1. Trang chủ
  2. » Thể loại khác

Tuan 8 Cach viet ten nguoi ten dia li nuoc ngoai(1)

33 6 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 33
Dung lượng 6,31 MB

Các công cụ chuyển đổi và chỉnh sửa cho tài liệu này

Nội dung

Slide 1 TRƯỜNG TIỂU HỌC CƯƠNG GIÁN 1 TIẾNG VIỆT Khi viết tên người, tên địa lí Việt Nam, cần viết hoa chữ cái đầu của mỗi tiếng tạo thành tên riêng đó Nêu đúng cách viết tên người, tên địa lí Việt Nam[.]

Trang 1

TRƯỜNG TIỂU HỌC CƯƠNG GIÁN 1

Trang 3

Lép Tôn-xtôi

Nhà văn lớn của

thế giới- người Nga

Tô-mát Ê-đi-xơn Nhà Bác học nổi tiếng thế giới - người Mỹ

Trang 4

Hi-ma-lay-a là một dãy núi ở Châu Á, phân chia tiểu lục địa Ấn Độ khỏi cao nguyên Tây Tạng Đây là dãy núi cao nhất hành tinh với 14 đỉnh núi cao nhất thế giới trên

8000m, VD như đỉnh Everest (8.848 m)

Trang 5

CÁCH VIẾT TÊN NGƯỜI, TÊN ĐỊA LÍ NƯỚC NGOÀI

1 Đọc các tên người, tên địa lí nước ngoài sau đây:

- Tên người: Lép Tôn-xtôi, Mô-rít-xơ Mát-téc-lích, Tô-mát Ê-đi-xơn.

-Tên địa lí: Hi-ma-lay-a, Đa-nuýp, Lốt Ăng-giơ-lét, Niu Di-lân, Công-gô

Suy nghĩ để trả lời câu hỏi: Nhận xét về cấu tạo và cách viết mỗi bộ

phận trong tên riêng nước ngoài.

a Mỗi tên riêng nói trên gồm mấy bộ phận, mỗi bộ phận gồm mấy tiếng ?

b Chữ cái đầu mỗi bộ phận được viết thế nào ?

c Nêu cách viết các tiếng trong cùng một bộ phận ?

I Nhận xét:

Thứ năm ngày 28 tháng 10 năm 2021

Luyện từ và câu

Trang 6

1 Mỗi tên riêng nói trên gồm mấy bộ phận, mỗi bộ phận gồm mấy tiếng?

3 Nêu cách viết các tiếng trong cùng một bộ phận?

2 Chữ cái đầu mỗi bộ phận được viết thế nào?

Tên người, tên địa lí Bộ phận Bộ phận 1

(số tiếng)

Bộ phận 2 (số tiếng)

Trang 7

Tên người, tên địa lí Bộ phận Bộ phận 1

(số tiếng)

Bộ phận 2 (số tiếng)

- Viết hoa chữ cái đầu của mỗi bộ phận tạo thành tên đó.

- Giữa các tiếng trong cùng một bộ phận có gạch nối

Trang 8

Tên riêng Việt Nam Tên riêng nước ngoài

Ví dụ Hồ Chí Minh

Hà Nội

Tô-mát Ê-đi-xơn Lốt Ăng-giơ-lét

Cách viết - Gồm các tiếng

- Viết hoa chữ cái đầu của

mỗi tiếng tạo thành tên đó

- Chia thành các bộ phận

- Viết hoa chữ cái đầu của

mỗi bộ phận tạo thành tên đó

- Giữa các tiếng trong cùng

bộ phận có dấu gạch nối.

Trang 9

I NhËn xÐt:

Những tên người, tên địa lí nước ngoài ở BT3 là tên riêng được phiên âm theo âm Hán Việt (âm ta mượn từ tiếng Trung Quốc) VD: Hi Mã Lạp Sơn là tên phiên âm theo âm Hán Việt, còn Hi – ma – lay – a là tên quốc tế, phiên âm trực tiếp từ tiếng Tây Tạng.

3 Cách viết một số tên người, tên địa lí nước ngoài sau đây có gì đặc biệt ?

- Tên người: Thích Ca Mâu Ni, Khổng Tử, Bạch Cư Dị.

- Tên địa lí: Hi Mã Lạp Sơn, Luân Đôn, Bắc Kinh, Thụy Điển.

Một số tên người, tên địa lí nước ngoài viết giống như tên người, tên địa lí Việt

Nam: Tất cả các tiếng đều được viết hoa chữ cái đầu: Thích Ca Mâu Ni, Luân Đôn

Trang 10

Đức phật Thích Ca Mâu Ni,

tên thật là Đề-bà-đạt-đa

Khổng Tử ông là người Trung Hoa, là vị Thầy của

muôn đời.

Bạch Cư Dị là nhà thơ hàng đầu của lịch sử thi ca Trung Quốc.

Trang 11

Hi Mã Lạp Sơn là tên phiên

âm theo âm Hán Việt

Hy-ma-lay-a là tên quốc tế, phiên âm trực tiếp từ tiếng Tây

Tạng

Trang 12

Bắc Kinh – Thủ đô nước Trung Quốc Luân Đôn – Thủ đô nước Anh

Trang 13

Thụy Điển – Quốc gia ở Bắc Âu

Trang 14

CÁCH VIẾT TÊN NGƯỜI, TÊN ĐỊA LÍ NƯỚC NGOÀI

1 Khi viết tên người, tên địa lí nước ngoài, ta viết hoa chữ cái đầu của mỗi bộ phận tạo thành tên đó

Nếu bộ phận tạo thành tên gồm nhiều tiếng thì giữa các tiếng cần có gạch nối.

Khi viết tên người, tên địa lí nước ngoài, ta viết thế

nào?

2 Có một số tên người, tên địa lí nước ngoài viết giống như cách viết tên riêng Việt Nam Đó là những tên riêng được phiên âm theo âm Hán Việt.

Cách viết một số tên người, tên địa lí nước ngoài

có gì đặc biệt?

Bài học :

Luyện từ và câu

Trang 15

II Ghi nhớ:

1 Khi viết tên người, tên địa lí nước ngoài, ta viết hoa chữ cái đầu của mỗi bộ phận tạo thành tên đó Nếu bộ phận tạo thành tên gồm nhiều tiếng thì giữa các tiếng cần có gạch nối.

2 Có một số tên người, tên địa lí nước ngoài viết giống như cách viết tên riêng Việt Nam Đó là những tên riêng được

phiên âm theo âm Hán Việt.

Trang 16

III Luyện tập:

Bài 1: Đọc đoạn văn sau rồi viết lại cho đúng những tên riêng trong đoạn:

Gia đình ông Giô-dép lại chuyển về ác-boa để lu-i paxtơ có thể tiếp tục

đi học ác boa là một thị trấn nhỏ Không có những lâu đài đồ sộ, nguy nga, chỉ thấy những ngôi nhà nhỏ bé, cổ kính và những vườn nho con con Dòng sông quy-dăng-xơ hiền hòa lượn quanh thành phố với

những chiếc cầu trắng phau

Theo ĐỨC HOÀI

Trang 17

Bài 1: Đọc đoạn văn sau rồi viết lại cho đúng những tên riêng trong đoạn văn:

Gia đình ông Giô-dép lại chuyển về ác-boa để lu-i pa-xtơ có thể tiếp tục đi học ác-boa là một thị trấn nhỏ không có lâu đài

đồ sộ, nguy nga, chỉ thấy những ngôi nhà cổ kính và những vườn nho con con Dòng sông quy-dăng-xơ hiền hòa lượn quanh thành phố với những chiếc cầu trắng phau.

Trang 18

Gia đình ông Giô-dép lại chuyển về Ác-boa để Lu-i Pa-xtơ

có thể tiếp tục đi học Ác-boa là một thị trấn nhỏ không có lâu đài đồ sộ, nguy nga, chỉ thấy những ngôi nhà cổ kính và những vườn nho con con Dòng sông Quy-dăng-xơ hiền hòa lượn quanh thành phố với những chiếc cầu trắng phau.

Bài 1: Đọc đoạn văn sau rồi viết lại cho đúng những tên riêng trong đoạn văn:

Ác-boa, Lu-i Pa-xtơ , Ác-boa, Quy-dăng-xơ

Trang 19

Đoạn văn viết về gia đình Lu-i Pa-xtơ sống, thời còn nhỏ Lu-

i Pa-xtơ (1822 -1895) là nhà Bác học nổi tiếng thế giới đã chế ra các loại vắc xin trị

bệnh, trong đó có bệnh than, bệnh dại.

Đoạn văn viết về ai?

Em đã biết nhà bác học Lu-i Pa-xtơ qua phương tiện nào?

Em biết đến Pa-xtơ qua sách Tiếng Việt lớp 3, qua các câu chuyện về nhà bác học nổi tiếng,…

Trang 20

III Luyện tập:

Bài 2: Viết lại những tên riêng sau cho đúng quy tắc :

- Tên người: anbe anhxtanh, crítxtian anđécxen, iuri gagarin.

- Tên địa lí: xanh pêtécbua, tôkiô, amadôn, niagara

Trang 21

xanh pêtécbua tôkiô

amadôn niagara

Trang 23

Nhà vật lí học nổi tiếng thế giới, người Đức

An-be Anh-xtanh

(1879-1955)

Trang 24

Crít-xti-an An-đéc-xe Nhà văn nổi tiếng thế giới, người Đan Mạch chuyên viết truyện cổ tích ( 1805 – 1875 )

I-u-ri Ga-ga-rin.

Nhà du hành vũ trụ người

Nga người đầu tiên bay vào

vũ trụ (1934-1968)

Trang 25

Xanh Pê-téc-bua kinh đô cũ của nước Nga

Trang 26

Tô-ki-ô thủ đô Nhật Bản, xứ sở của hoa anh đào

Trang 27

Ni- a-ga-ra: Tên một thác

nước lớn ở giữa Ca-na-đa và

Mỹ

A-ma-dôn : Tên một dòng sông và cánh rừng lớn ở Bra-xin

Trang 28

Luật chơi

Có 9 ô vuông đánh số từ 1-9 Trong đó có 1 ô may mắn Ẩn sau mỗi ô đó ghi tên thủ đô hoặc tên nước.

Học sinh chơi lần lượt chọn 1 số bất kì, rồi ghi tên nước hoặc

tên thủ đô tương ứng Sau đó lật đối chiếu kết quả Nếu đúng

được được 1 sao điểm, sai quyền trả lời giành cho bạn khác Nếu chọn được ô may mắn sẽ được thưởng 1 sao và được chọn ô tiếp theo.

Trang 29

Bắc Kinh- nước Trung Quốc Pháp - thủ đô Pa-ri Viêng Chăn - nước Lào

Phnôm Pênh - nước Cam-pu-chia

Niu-đê-li - nước Ấn Độ Thái Lan-thủ đô Băng Cốc

Anh - thủ đô Luân Đôn Xin chúc mừng bạn Việt Nam - thủ đô Hà Nội

th ủ đô

thủ đô Viêng Chăn

nước Anh

thủ đô Niu-đê-li

Phnôm Pênh

nước Việt Nam

7

5 4

Trang 30

III Luyện tập:

Bài 3: Trò chơi du lịch: Thi ghép đúng tên nước với tên thủ đô của

nước ấy.

CÁCH VIẾT TÊN NGƯỜI, TÊN ĐỊA LÍ NƯỚC NGOÀI Luyện từ và câu

Trang 31

Mỹ (Hoa Kì)

Áo Thái Lan Pháp Lào

Oa-sinh-tơn

Viên Băng Cốc Pa-ri

Viêng Chăn

Trang 32

- Về nhà xem lại bài, tìm viết thêm các tên người, tên địa lí nước ngoài.

- Chuẩn bị bài: Dấu ngoặc kép.

Khi viết tên người, tên địa lí nước ngoài ta viết như thế nào? Khi viết tên người, tên địa lí nước ngoài đã được phiên âm theo âm Hán Việt, ta viết như thế nào?

Ngày đăng: 20/04/2022, 12:04

🧩 Sản phẩm bạn có thể quan tâm

w