1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

Tiểu hệ thống bài tập dạy viết cho học sinh

83 450 0
Tài liệu đã được kiểm tra trùng lặp

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Tiêu đề Tiểu hệ thống bài tập dạy viết cho học sinh
Trường học Hanoi University of Science and Technology
Chuyên ngành Russian Language Teaching
Thể loại Giáo án
Thành phố Hanoi
Định dạng
Số trang 83
Dung lượng 466,5 KB

Các công cụ chuyển đổi và chỉnh sửa cho tài liệu này

Nội dung

В практических целях обучения русскому языку как иностранномупредставлены основные виды речевой деятельности: говорение иаудирование, выступающие в устной фоpме речи; письмо и чтение - в

Trang 1

ВВЕДЕНИЕ Актуальность темы: Иностранный язык является обязательным

предметом в программах средней общеобразовательной, среднейспециальной школы, училищ разного типа, всех вузов и других Cредиредиизучаемых во Вьетнаме иностранных языков русский язык является одним

из главных и обучение русскому языку как иностранному в среднихспециальных школах занимает важное место

Коммуникативно-индивидуализированный подход к обучениюрусскому языку как иностранному получил широкое признание всовременной методике Процесс обучения при таком подходерассматривается как многоплановая сфера учебного взаимодействия, вкоторой учитель и учащийся образуют общий совокупный субъект,характеризующийся общностью цели Целью обучения для учащегосяявляется коммуникация на русском языке, а для учителя - помогатьучащимся достигнуть поставленной цели

В практических целях обучения русскому языку как иностранномупредставлены основные виды речевой деятельности: говорение иаудирование, выступающие в устной фоpме речи; письмо и чтение - вме речи; письмо и чтение - вписьменной форме Говорение и письмо являются продуктивными видамиречевой деятельности, а аудирование и чтение - рецептивными Какпродуктивный вид речевой деятельности письмо в процессе общенияпредставляет собой один из основных, который тесно связывается и сильновоздействует на другие типы Иначе говоря, письмо в обучении русскомуязыку как иностранному может рассматриваться как методическое средствообучения другим видам речевой деятельности Включение различныхписьменных упражнений в обучение устной речи и чтению помогаетлучшему усвоению и закреплению введённого устным путём языкового

Trang 2

материала Благодаря опоре на многочисленные и разносторонниевременные связи, усвоение материала становится более быстрым ипрочным, а сам процесс усвоения более лёгким Письмо может иметьсамостоятельное значение и выдвигаться в качестве цели обучения.

Как известно, использование языка в письменной форме у учащихся это одна из главных задач обучения иностранному языку, условиеуспешного речевого развития: и усвоения знаний и умений по языку.Обучение письму на русском языке играет большую роль, особенно всредних спецшколах, где ученики должны часто записывать на занятиях иделать письменные работы Оно помогает учeникам в овладении русскойникам в овладении русскойграфикой и орфографией, в правильном и успешном использовании языкадля выражения того, что они слушают, читают и говорят, для выраженияcвоих собственных мыслей в письменной форме.воих собственных мыслей в письменной форме

-При обучении русскому языку как иностранному у нас в спецшколе

мы отмечаем, что наши ученики сначала с трудом пишут русские буквы,допускают много орфографических, пунктуационных, грамматическихошибок в своей письменной коммуникации Им, оказывается, очень труднозаписывать на занятиях и использовать изученные знания языка в дажепростых письменных работах Несмотря на эти трудности, у нас вспецшколе нет систематического и разработанного сборника письменныхупражнений, и поэтому обучение письму остаётся нерезультативным

Известно, что отбор и дозировка учебного материала, способы егоподачи большое значение в процессе обучения имели и имеют в настоящеевремя В нашей cвоих собственных мыслей в письменной форме.редней спецшколе используется в основном комплексучебников ˝Русский язык˝ - книги 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 - Издательство ˝Русскийязык˝ Москва и ˝Проcвоих собственных мыслей в письменной форме.вещение˝ Ханой Нами был проведен анализструктуры этих учебников и при этом особое внимание обращалось наколичество и качество упражнений для обучения письму Необходимо

Trang 3

отметить, что эти учебники не удовлетворяют в польной мере требованиям,которые выдвигаются при обучении русскому языку в средних спецшколах.Эти причины кроются в отсутствии целой системы письменных речевыхупражнений Надо признать, что упражнений в этих учебниках достаточномного, но, к сожалению, они способствуют в основном развитию устнойречи.

В связи с этими мы выбрали для исследования тему "Микросистема упражнений для обучения письму учеников средних спецшкол".

Объектом исследования является процесс обучения русскому языку,

в частности обучения письму как продуктивному виду речевойдеятельности учеников в средней спецшколе; те трудности, которые приэтом возникают; а также учебники и пособия, используемые в обученииписьму

Предметом исследования является методика обучения письму

учеников средних спецшкол и принципы отбора языкового материала длявыработки и развития письменных речевых навыков и умений у учениковсредних спецшкол

Цель и задачи исследования

- Рассмотреть вопрос обучения письму по индивидуализированному подходу

коммуникативно Отбирать и показать подробную микросистему упражнений длявыработки и развития письменных речевых умений у учеников среднихспецшкол, которая помогла бы ученикам быстро преодолеть трудности вписьме и эффективно овладеть русским языком в письменной форме какнастоящим средством общения

Методы исследования В нашей работе использованы следующие

методы:

- Теоретическое обобщение современного состояния

Trang 4

научно-методической разработки проблемы обучения письму.

- Анализ психологической, методической и лигвистическойлитературы, относящейся к обучению письму

- Научное наблюдение обучения учеников средних спецшкол письму

и обобщение опыта работы учителей русского языка как иностранного всредних спецшколах

- Описательный метод

- Классификация и разработка видов упражнения для обученияписьму

Практическая значимость исследования заключается в том, что в

нашей работе предложена подходящая учителем и ученикам среднихспецшкол мисросистема упражнений для обучения письму, в которойособое внимание уделяется формированию и развитию графических,орфографических и письменно-речевых навыков и умений

Структура работы: Работа состоит из введения, двух глав,

заключения, библиографии и приложения

Trang 5

ГЛАВА I

МЕТОДИЧЕСКАЯ ОСНОВА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМУ

1.1 Коммуникативно - индивидуализированный подход к обучению русскому языку как иностранному

1.1.1 Определение коммуникативно - индивидуализированного подхода

В последнее время усилия методистов направлены на поискинаиболее эффективных путей обучения иностранному языку с более учётомвсех психических, психолингвистических, социолингвистических,лингвистических и психофизиологических факторов В методическойлитературе этот подход называется коммуникативно -индивидуализированным

Характерной чертой данного подхода является коммуникативность,через призму которой решаются все связанные с ним вопросы, и которая,выполняя методологическую роль, пронизывает весь учебный процесс

А неотьемлемой и органической частью коммуникативного обученияявляется индивидуализация, без которой коммуникативность не можетбыть достигнутой

Коммуникативно - индивидуализированный подход к обучениюиностранному языку в первую очередь означает, что обучениеиностранному языку дожно иметь общую коммуникативную ориентацию,направленность на конечный результат, а именно на формированиевсесторонне развитой, образованной личности, способной и готовойиспользовать иностранный язык как средство общения, средствоустановления взаимопонимания между народами

Он также означает, что овладение языковыми средствами должнобыть ориентировано на практическое использование их в речевой

Trang 6

деятельности для достижения намеченных целей.

Это означает, что речевая деятельность в её основных видах аудирование, говорение, чтение, письмо - это способы осуществленияобщения, которые должны протекать в условиях, близких к естественномуобщению, например, сообщение или запрос информации, выражение своегоотношения к предмету речи, к собеседнику

1.1.2 Особенности коммуникативно - индивидуализированного подхода

При коммуникативно - индивидуализированном подходе придаётсясодержательной cвоих собственных мыслей в письменной форме.тороне речи, её воздействию партера по общению,реализации всех основных функций общения: сознательной, целостно-ориентационной, регулятивной и конвенциональной Следует заметить, чтопри такой широкой трактовке общения становится необоснованным частоимеющее место противопоставление коммуникативного и когнитивногоподходов На самом деле последний оказывается включённым в первый иподчинённым ему

Коммуникативно - индивидуализированный подход возник как итогметодического осмысления деятельностного подхода к обучению ивыступает как результат его преломления применительно к обучениюименно иностранному языку

Коммуникативно - индивидуализированный подход в методикеобучения языкам - это взгляд на составляющие её компоненты иобоснование их с коммуникативной, психо- и социолингвистической точкизрения

Коммуникативно - индивидуализированный подход долженпронизывать все аспекты и этапы деятельности методиста - организатораобучения, включая определение целей курса, отбор языкового и речевогоматериала, создание системы упражнений, разработку системы аудиторных

Trang 7

и внеаудиторных занятий.

В настоящее время коммуникативно - индивидуализированныйподход рассматривается в качестве теоретической базы построения системыобучения русскому языку Сущность этого подхода состоится в том, что вцентре обучения находится учащийся как субъект учебной деятельности

1.1.3 Основные положения коммуникативно индивидуализированного подхода

1.1.3.1 Коммуникативная компетенция как конечная цель обучения

и овладения

Коммуникативная компетенция - это способность вступать вистинную коммуникацию Коммуникативная компетенция рассматриваетсякак совокупность нескольких компетенций, обеспечивающихкоммуникацию или общение Она позволяет осознать процесс обученияиностранному языку как обучение общению посредством данного языка Сточки зрения коммуникативно - индивидуализированного подхода,конечной целью обучения иностранным языкам должны бытьформирование и развитие у учащихся коммуникативной компетенции.Однако, этот подход не отрицает роли языковой компетенции в процессеовладения иностранным языком Без языковой нет и не может бытькоммуникативной компетенции Коммуникативная компетенция включает всебя языковую и всегда вместе с ней выступают как единое целое вобучении Между языковой и коммуникативной компетенциямисуществуют тесная взаимосвязь и взаимодействие Ведущей конечнойцелью в процессе обучения, конечно, должна быть коммуникативнаякомпетенция Коммуникативная компетенция включает в себякомпетенцию носителя языка и компетенцию иностранца.Коммуникативная компетенция носителя языка формируется и развивается

в процессе усвоения своего родного языка вместе с материальным и

Trang 8

духовным ростом человека, с развитием его мышления Нас интересует вметодике преподавания иностранного языка коммуникативная компетенцияиностранца Эта компетенция формируется и развивается в процессеовладения иностранным языком и никогда не может достигнутькоммуникативной компетенции носителя языка Практика показывает, чтокоммуникативную компетенцию учащихся необходимо определить путёмучёта их индивидуальных особенностей и коммуникативных потребностей.

1.1.3.2 Речевое действие как единица обучения и овладения

В истории методики преподавания иностранных языковиспользовались многие единицы в обучении: то слово, то словосочетание,

то предложение, то текст … Каждая единица обладает сильными ислабыми сторонами С появлением коммуникативно -индивидуализированного подхода, в качестве единицы обучения иовладения употребляется речевое действие Речевое действие представляетсобой самую минимальную единицу коммуникации, в состав котороговходят три компонента: речевая интенция, обстановка и языковые средства.Между тремя компонентами речевого действия существуют взаимосвязь ивзаимодействие Доминирующую роль в составе речевого действия играетречевая интенция Очевидно, чтобы участвовать в каком-либо реальномобщении, прежде всего у человека должна быть коммуникативнаяпотребность А именно желание общаться возникает в голове человека какречевая интенция Выполнение речевого действия в зависимости отконкретного обстоятельства требует определённых языковых средстввыражения

1.1.3.3 Функционнальный подход к отбору и подаче учебного материала

Коммуникативность как основополагающая категория наукиметодики предлагает использование изучаемого языка с самых начальных

Trang 9

стадий обучения в естественных для общения целях и функциях Цельюизучения русского языка иностранцами является не знакомство с ним как сизвестным лингвистическим феноменом, а его усвоение как орудияобщения и выражения мысли.

А.А Леонтьев пишет: "Коммуникативность отвергает преподаваниеразных аспектов языка - фонетики, лексики, морфологии, синтаксиса - в ихлинейной последовательности Она предлагает так называемоефункциональное расположение и представление материала, отражающеероль разных факторов языка в реальном общении, т.е с точки зрения ихестественного места в речи, их важности для передачи и пониманиясообщения …

Необходимо в учебных целях комбинировать языковые средства пофункциональному принципу в зависимости от выражаемого смысла,синтаксических отношений и ситуации Иначе говоря, последовательностьобучения языковым фактам не отражает их места в системе языка, аопределяется их важностью для непосредственного общения в пределахизбранной тематики"

Итак, при свете коммуникативно - индивидуализированного подхода,все вопросы должны рассматриваться с точки зрения функции Учебныематериалы должны отбираться в зависимости от того, какую функцию онивыполняют, т.е следующим критериям:

- по коммуникативной ценности (учебные материалы отбираются взависимости от коммуникативных потребностей);

- по языковой необходимости (только отбирать достаточные инеобходимые для введения учебные материалы)

1.1.3.4 Ситуативно - тематическое представление учебного материала

Cредиущность этого положения заключается в том, что надо представить

Trang 10

учебные материалы в конкретных ситуациях, по определённой теме ПоА.А Леонтьеву, естественная речь осуществляется в конкретнойобстановке - ситуации общения Эти высказывания вызываютсяопределёнными ситуациями.

Ситуация играет чрезвычайно важную роль в коммуникации Безситуации нет вообще общения В учебном процессе, для того, чтобысовершить какую-либо коммуникативную задачу, учащиеся должныориентироваться в ситуации и выбрать в зависимости от её необходимыеязыковые средства Ситуативно - тематическое представление учебногоматериала, создание на уроках учебной ситуации частично имитируютреальное общение

А.А Леонтьев пишет: "Подобная учебная коммуникация …формирует навыки употребления конструкций и слов в условиях,приближенных к реальным жизненным ситуациям, способствуетэффективности обучения, повышению интереса учащихся к изучениюязыка"

1.1.3.5 Учёт страноведческого аспекта

Известно, между тремя элементами: языком, культурой икоммуникацией существует равноценное отношение Язык, будучи одним

из основных признаков нации, отражает и хранит культуру народа,говорящий на нём, т.е национальную культуру Именно поэтомупреподавать иностранный язык можно и нужно не только как новый способвыражения мыслей, но и как источник сведений о национальной культуренарода - носителя изучаемого языка В частности, преподавать русскийязык иностранцам - значит одновременно знакомить их с современнойрусской культурой А.А Леонтьев и Т.А Королева пишут: "Новые явления

в жизни и культуре русского народа отражаются в его языке Для того,чтобы активно пользоваться русским языком, не совершать крупных

Trang 11

погрешностей в общении с его носителями, разумеется, необходимопонимать и знать его динамическое сплетение с процессами социальногоразвития, быта, с деяниями и стремлениями русского народа".

Cредиуществует тесная взаимосвязь между языком и коммуникацией.Язык представляет собой важнейшее средство человечества вкоммуникации Язык различает человека от мира живётных Дюдипонимают и общаются друг с другом с помощью языка Коммуникация, всвою очередь, является самой жизнью языка В коммуникации языксуществует и развивается

Коммуникация есть не только продукт, но и важнейшая частькультуры одной нации Нельзя представлять себе культуру какого-либонарода без коммуникации Культура одной нации передаётся из покаления

в покаление благодаря коммуникации Коммуникация находится в прямойсвязи с культурой Как идёт коммуникация - это зависит от культуры.Таким образом, без достаточного знания о культуре народа - носителяязыка, человеку невозможно нормально общаться на данном языке вдолжной степени Иначе говоря, коммуникативная цель не достигнута беззнакомства с культурой в процессе обучения Именно поэтому, дляновейшей методики, лингвострановедение является методикойознакомления иностранных школьников и студентов с современнойкультурой народа - носителя языка Лингвострановедческое преподаваниепомогает обучащимся овладеть природными, историческими реалиями,духовными ценностиями и познакомиться с идеологией народа - носителяизучаемого языка

1.1.3.6 Концентрическая организация учебного материала по этапам обучения

Шестое положение касается того, как надо организовать учебныематериалы в учебниках, в пособиях в учебном процессе Сущность этого

Trang 12

положения заключается в том, что одни и те же учебные материалы должныпредставляться неоднократко, т.е концентрически в разных уроках, вразных периодах, на разных этапах обучения Каждый раз эти материалывстречаются, они повторяются, дополняются, расширяются,совершенствуются и в конечном счёте представляются полностью Вучебном процессе, число концентров зависит от конкретных целей, этапа иусловий обучения.

С понятием концентризма связано выделение этапов обучения начального, продолженного (или среднего) и продвинутого (или высшего),среди которых важнейшим считается начальный этап На начальном этапеформируются базисные умения, навыки, играющие решающую роль наследующих этапах обучения Таким образом, начальный этап представляетсобой базу для дальнейшего изучения языка и определяет успешность всегопроцесса обучения

1.1.3.7 Индивидуализация обучения

В последние годы, в методике преподавания иностранного языкапоявилось понятие "индивидуализация", которое касается того, нужноучитывать больше индивидуальные желания, способности учащихся приовладении коммуникативной компетенцией

Cредиущность положения индивидуализации обучения состоит вперенесении основного понимания методистов и учителей со стратегииобучения к разнообразным стратегиям овладения

Очевидно, что каждый учащийся как одна личность отличаетсясвоими способностями в приобретении, организации и хранении знаний,умений, навыков для участвования в коммуникации Значит, у каждогоучащегося может быть своя стратегия овладения Стратегия овладенияразнообразна, а стратегия обучения только одна Именно поэтому, надоделать стратегию обучения более приближенной к самым разнообразным

Trang 13

стратегиям овладения Это позволяет повысить результативность обучения

и овладения

1.2 Понятие "письмо" в методике обучения русскому языку как иностранному

1.2.1 Речевая деятельность в системе обучения русскому языку

1.2.1.1 Определение речевой деятельности и её виды

Речевая деятельность представляет собой активный,целенаправленный, опосредованный языковой системой иобусловливаемый ситуацией общения процесс передачи или приёмасообщения Основными видами речевой деятельности явдяются говорение,аудирование, чтение и письмо

Речевая деятельность как совокупность действий, конечно, можетвходить в другую, более широкую деятельность людей Речеваядеятельность может быть и самостоятельной деятельностью.Подтвердением этому служит тот факт, что, как и любая другаядеятельность, каждый вид речевой деятельности имеет своёпрофессиональное воплощение: говорение определяет профессиональнуюдеятельность лектора, письмо - профессиональную деятельность писателя ит.п В этих случаях речевая деятельность выступает в качествесамостоятельной профессионально зафиксированной деятельностичеловека И обучение речевой деятельности на любом иностранном языке,может и должно осуществляться с позиции формирования речевойдеятельность как самостоятельной, определяющей всей полнотой своиххарактеристик человеческой деятельности, а не только как совокупностиречевых действий

Как известно, в практических целях обучения русскому языку какиностранному всегда представлены основные виды речевой деятельности:говорение и аудирование, реализующие устную форму речи, а письмо и

Trang 14

чтение, выступающие в письменной форме общения Говорение и письмоявляются продуктивными видами речевой деятельности, а аудирование ичтение - рецептивными Как продуктивный вид речевой деятельностиписьмо в процессе общения можно рассматривать в качествесамодостаточного сложного речевого акта.

Речевая деятельность реализуется в таких её видах, как аудирование,говорение, чтение и письмо Эти виды речевой деятельностирассматриваются как основные виды взаимодействия людей в процессевербального общения Другими словами, вербальное общение - этовзаимодействие людей, осуществляемое различными видами речевойдеятельности посредством вербальных (языковых) средств

Рассмотрим общие для этих видов и всей речевой деятельностихарактеристики, которые выступают в качестве основных привзаимосвязанном обучении

1.2.1.2 Письмо как вид речевой деятельности

Роль письменной коммуникации в современном мире чрезвычайновелика, едва ли не больше, чем роль устного общения

Как и говорение, письмо является продуктивным видом деятельности,

но ещё более осложненным целым рядом обстоятельств, связанных сусловиями письменной формы общения Между говорением и письмом естьсущественные различия и в психологическом и в лингвистическом планах

Часто пишущий должен сначала ввести реципиента всоответствующую ситуацию, а потом уже высказывать свои суждения Этотакже заставляет его описывать всё более польно, иначе он будет не вернопонимать

Пишущий лишен возможности выразительно интонировать своюречь Поэтому он должен более тщательно синтаксически построить фразу,подобрать более адекватные средства

Trang 15

Говорящий чаще всего находиться в условиях острого дефицитавремени, пишущий во времени практически не ограничен Поэтому еговнимание направлено не только на содержание, но и на форму.Перечитывая написанное, мы всегда проверяем, насколько адекватноиспользованная форма передаёт задуманное содержание, смысл Пишущий

не может использовать жествы, мимику, не может недоговаривать фразы,поэтому его речь грамматически оформлена всегда более строго

Все условия функционирования письменного обшения и качестваписьменной речи обусловливают не только определённую трудность илилёгкость усвоения, но и специфику работы по обучению письму.Деятельность по передаче мыслей в письменной форме - письмо - можетосуществляться на двух уровнях:

1) Уровень А - грамотная графически и орфографически фиксациясобственно устной речи при сохранении всех её особенностей;

2) Уровень Б - продуционирование письменной речи со всемиприсущими ей особенностями (полнота, синтаксическая сложность,логичность, развёрнутость, лексическое разнообразие …)

Конечно, уровни А в Б лежат не в психологической, а влингвистической сфере, но они используются в коммуникативных целяхобучения русскому языку как иностранному

1.2.2 Понятие "письмо" и "письменная речь"

Термин ˝письмо˝ и ˝письменная речь˝ в научной литературенеоднозначны и трактуются по-разному К письму некоторые методистыотносят деятельность, направленную на графическую фиксацию речи и еёэлементов, а к письменной речи - деятельность, связанную с выражениеммыслей в письменной форме Такое понимание рассматривается речь как

˝способ формирования мысли посредством говорения (письма) для другого,для слушателя (читателя), или в процессе слушания (чтения) для себя˝

Trang 16

(Зимняя) Однако, эти учёные тоже признали, что различение письма иписьменной речи не означает, что обучение им не связано друг с другом.Наоборот, обучение письму и письменной речи образует нечто единое:чтобы научиться письменной речи, необходимо овладеть техникой письма,т.е письмом, и наоборот, обучение иностранному языку нельзя ограничитьтолько обучением технике письма.

Это можно найти у В.А Истрина: ˝Письмо может быть определенокак дополнительное к звуковой речи средство общения, возникшее дляпередачи информации на большое расстояние и для закрепления её вовремени и осуществляемое при помощи начертательных знаков илиизображения˝ Необходимо отмечить, что Истрин рассматривает письмо какдополнительное к знакомому (т.е устной речи) средство общения, а неставит его в ряду основных видов речевой деятельности: говорение -аудирование - письмо - чтение, в процессе которых осуществляетсяобщение

Термин ˝письмо˝ как обозначение одного из видов речевойдеятельности использует Б.А Лапидус Он под обучением письму, впервую очередь, понимает ˝выработку умение выражать свои мысли наизучаемом языке в письменной форме˝ Б.А Лапидус считает обучениеписьму одним из наиболее спорных вопросов методики, отмечая, чтоспицифическое содержание обучения данному виду речевой деятельностичасто ограничивается каллиграфией (обучение начертанию букв), графикой(установление звуко-буквенных отношений), орфографией и пунктуацией.Если методисты ставят вопрос об обучении письму как виду речевойдеятельности, то имеют в виду умения строить сверхфразовые единства,соединять их между собой, владеть основными способами изложениямыслей - повествованием, описанием, рассуждением

Аналогичную трактовку мы можем встречить у Е.И Пассова По его

Trang 17

мнению, письмо следует рассматривать как один из основныхсамостоятельных видов речевой деятельности, который можетосуществляться на двух уровнях:

1) Уровень репродуктивный - фиксация способственныхвысказываний при сохранении всех особенностей устной формы общения.Этот уровень функционирует обычно в тех случаях, когда мы делаемпометки для своих высказываний, пишем личное письмо;

2) Уровень продуктивный - продуционирование собственнописьменной речи со всеми присущими ей особенностями (полнота,синтаксическая сложность, развёрнутость, грамматическая нормативность).Этот уровень функционирует в тех случаях, когда пишут статьи, научныерефераты, книги и представляет собой выражение мысли в письменнойформе

Таким образом, письмо в определении Е.И Пассова и Б.А Лапидуса

не просто является фиксацией речи Оно является одним из видов речевойдеятельности (наряду с говорением, аудированием и чтением) иобеспечивает общение между людьми Понятие ˝письмо˝ у этихисследователей охватывает понятие ˝письменная речь˝ и письменная речь,

по их мнению, входит в обучение письму как его основная часть

Близкое к этой точке зрения определение понятия письма встречается

в книге ˝Методика обучения иностранным языкам в средней школе˝ В этейкниге авторы пишут: ˝Письмо - сложное речевое умение Оно позволяет припомощи системы графических знаков обеспечивать общение людей Этопродуктивный вид речевой деятельности, при котором человек записываетречь для передачи другим Продуктом этой деятельности является речевоепроизведение или текст, предназначенный для прочтения˝ Ясно, чтописьмо как вид речевой деятельности, а не просто как фиксация устнойречи, и всключают в понятие ˝письмо˝ понятие ˝письменная речь˝ (Рогова,

Trang 18

Верещагина) Это подверждает, что в лингвистическое содержаниеобучения письму, по мнению авторов книги, входят графика, орфография,запись (фиксация речи) и письменная речь (выражение мыслей вписьменной форме) Мы поддерживаем эту точку зрения.

1.3 Письмо как объект обучения русскому языку учеников средних спецшкол

1.3.1 Роль и место письма в процессе овладения иноязычной коммуникацией

Методисты по-разному определяют роль и место письма в процессеовладения иноязычеой коммуникацией Существуют разные взгляды назначение письма в обучении: ˝Среди видов речевой деятельности письмокак обучение занимает последнее место, особенно если речь идёт оначальном этапе˝ (мнение И.Л Бима, И.В Рахманавы, Б.А Лапидуса и др.)

В отличие от данной точки зрения В.В Добровольская считает, что ˝впроцессе обучения русскому языку как иностранному значительную рольиграет обучение письму Удельный вес и значение этого вида речевойдеятельности на занятиях возрастает от этапа к этапу по мере приближенияречи обучаемого к речи носителя языка˝ Это мнение получило нашеодобрение, поскольку овладение письмом свидетельствуетсовершенствование знаний иностранного языка обучащегося

Сказанное не означает, что работа над письмом проводитсяизолированно от других видов речевой деятельности

В процессах общения и когнитивной деятельности письмо выступает

во взаимодействии с другими видами речевой деятельности в комбинациях

˝аудирование письмо˝, ˝чтение письмо˝, ˝письмо говорение˝, ˝письмо чтение˝ Каждая комбинация представляет собой целостныйкомбинированный речевой акт Для учебной сферы, в которой особоезначение приобретает когнитивная обработка информации и её фиксация,

Trang 19

-овладение письмом в составе сложных комбинированных речевых актовиграет важную роль.

Письмо относится к продуктивным видам речевой деятельности, онанаправлена на выдачу речевого сообщения Это сближает по некоторымхарактеристикам письмо как вид речевой деятельности с говорением, носуществует целый ряд отличий

Одним из основных различий в условиях формирования устного иписьменного высказывания является то, что письменная форма общенияопосредована системой графических знаков, т.е представляет собойвторичную знаковую систему по отношению к устной речи, котораяреализуется с помощью знаков

Человек пишет только тогда, когда у него есть потребность выразитьмысль в письменной форме Появляется у него общая мысль, общая идея,которую он должен развернуть В процессе разветывания этой общейглавной мысли произходит отбор необходимых сдов И пишущий, выбираяодно слово для реализации главной мысли, уже как бы берёт на себяопределённые обязательства по написанию других, т.е последующие словаупреждающие синтезированы уже в момент написания каждогопредыдущего слова Это произходит и в смысловом плане, когда сказанное

в начале сообщения предполагает последующее развития мысли

В выражении мысли как предмета речевой деятельности реализуетсяцель письменной речи При этом средством существования, формирования

и выражения мысли как предмета речевой деятельности является язык, илиязыковая система, способом формирования и формулирования мысли всамом процессе речевой деятельности является речь Сами языковыесредства отбираются в соответствии со сферой общения и письменнойформой речи

Кроме предмета, средства и способов предмедного содержания

Trang 20

речевой деятельности в качестве его элемента выступает также продуктдеятельности, и в том числе и речевой Автор Григорьев в своей работеподчеркнул, что ˝продукт - это то, в чём объективируется, материализуется,воплощается деятельность˝ В качестве продукта письмо выступаетвысказывание, текст Текст как продукт речевой деятельности в письмепредставляет собой многоплановое или многоуровневое образование, вкотором выделяются:

Рассмотрение письма как продуктивного вида речевой деятельностиопирается на схему порождения речевого высказывания: мотив - мысль -внутреннее программирование - лексическое развертывание,грамматическое структурирование - моторная реализация - внешняя речь.Такая модель отражает по уровневому спроению деятельности (А.Н.Леоньтев, А.А Леоньтев и др.)

Во внутренней структурной организации речевой деятельностирассматриваются три фазы: побудительно-мотивационная, ориентировочно-исследовательская, исполнительная (И.А Зимняя)

Источником письменно речевой деятельности, как и других видовречевой деятельности, является коммуникативно-познавательнаяпотребность, которая находит себя в коммуникативной задаче и в предметеречевой деятельности

И.А Зимняя отмечает, что ˝чтение и письмо˝ реализующиеписьменное общение, представляют собой более сложные виды речевойдеятельности Трудность овладения чтением и письмом объясняется тем,что в них отражен не только самый сложный - внешний, письменный -способ формирования и формулирования мысли, а так же с тем что онипредполагают ˝усвоение нового способа фиксации результатов отражениядействительности, т.е графического представления˝ (Зимняя) Наисполнительном уровне учащийся должен использовать сложные

Trang 21

синтаксические построения, свойственные письменной речи,cвоих собственных мыслей в письменной форме.ледоватьправилам внешнего графического оформления мысли с помощью букврусского альфавита с соблюдением правил офорграфии и пунктуациирусского языка Задача письменного оформления сопрягается с задачейобучения ˝технике чтения˝ и ˝особым правилам чтения˝.

Осуществление речевой деятельности, в том числе и письменной,требует от учащегося владения необходимым комплексом знаний, умений инавыков Психологи особое значение придают навыкам, считая, освоениясистемы знаний, соединяющееся с овладением соответствующиминавыками, следует рассматривать в качестве основного содержания иважнейшей задачи обучения

В методике и структуре письма принято различать навыки и умения,обеспечивающие:

- влаление графико-орфографической системой языка для письменнойфиксации заданного текста (эти навыки и умения условно соотносятся стехникой письма);

- умение выражать мысли в письменной форме в соответствии спотребностями общения;

- формирование умений и навыков двух порядков должноосуществляться как единая задача Это возможно реализовать прежде всего

на основе учёта особенностей письма как вида речевой деятельности иписьменной формы общения

1.3.2 Связь между видами речевой деятельности в обучении русскому языку

В процессе общения и когнитивной деятельности письмо выступает

во взаимодействии с другими видами речевой деятельности в комбинациях

˝аудирование письмо˝, ˝чтение письмо˝, ˝письмо говорение˝, ˝письмо чтение˝ Для учебной сферы, в которой особое значение приобретает

Trang 22

-когнитивная обработка информации и её фиксация, что приобладает вобучении в средних спецшколах, овладение письмом в составе сложныхкомбинированных речевых актов играет важную роль.

Тесная связь письма с другими видами речевой деятельности даётоснование рассматривать письмо и письменную речь как средство обучения

в коммуникативно-ориентированном курсе русского языка, определяяособый статус письменной речи во взаимосвязанном обучении Привзаимосвязанности и взаимообусловленности всех видов деятельности и ихкомплексном развитии письмо объединяет говорение, аудирование ичтение

Виднее всего в этом отношении можно заметить взаимосвязь междуписьмом и чтением Она обусловлена тем, что в их основе лежит такаяграфическая орфографическая система языка, которая значительноотличается от привычной графической в орфографической системы родногоязыка, а потому чтение как вид речевой деятельности служит большойпользой для формирования в совершенствования письма Необходимоотметить, что с одной стороны, письмо стимулирует аудирование, а сдругой стороны, аудирование является условием письменной речи Приписьме так же как и при чтении, устанавливаются графемно-фонемныесоответствия, но они только имеют разную направленность: при чтении отбукв к буквам, при письме от звуков к буквам Отсюда следует, чтозначение звуко-буквенных соответствий имеет огромное значение как дляовладения чтением, т.е звуко-буквеннный анализ играет большую роль ипри обучении чтению, и при обучении письму

Что касается отношения ˝письмо - чтение˝, то в этом смысле можносмотреть на письмо и чтение как на обращаемые процессы Значениезвуко-буквенных соответствий имеет огромное значение как для овладенияписьмом так и для овладения чтением, т.е звуко-буквенный анализ играет

Trang 23

большую роль и при обучении чтению, и при обучении письму Такимобразом, письмо выступает как эффективное средство обучения языку Впроцессе обучения говорению с самого начала включается системаспециальных упражнений, закладывающая основы развития письменнойречи, развивающая у учеников необходимые для письменной речипсихологические умения.

Авторы монографии ˝Взаимосвязанное обучение видам речевойдеятельности˝ пишут: ˝Говорение и письмо играют инициирующую роль,стимулируя слушание и чтение Слушание и чтение выступают в качествеответных реактивных процессов и в то же время они являются условиемговорения (письма)˝ (Григорьева)

Говорение и письмо как продуктивные виды речевой деятельностиявляются процессами построения, создания мыслительной задачи длядругих Для обучения говорению, аудированию и чтению очень важнынавыки и умения в области письма В процессе обучения этим видамречевой деятельности учащиеся должны много писать Письменныеучебные задания и упражнения, с одной стороны, используются в процессеформирования навыков и умений в этих видах речевой деятельности, а сдругой стороны, содействует закреплению языкового материала

Таким образом, письмо в учебном процессе выступает какэффективное средство обучения языку: оно положительно влияет наговорение, обогащено и совершенствуя его языковую и содержательнуюсторону Овладение письменной речи качественно изменяет устную речь,которая становится более правильной, точной, ясной, выразительной.Григорьева чтитала, что ˝говорение и письмо играют инициирующую роль,стимулируя слушание и чтение Слушание и чтение выступают в качествеответных реактивных процессов и в то же время они являются условиемговорения и письма˝

Trang 24

Необходимо отметить, что с одной стороны, письмо стимулируетаудирование, а с другой стороны, аудирование является условием письма Впроцессе аудирования автоматизированные навыки и умения в областиписьма и письменной речи способствуют лучшему запоминаниюаудируемого материала, и в этом же процессе, с другой стороны,совершенствуются сами навыки и умения в области письма и письменнойречи.

Именно взаимосвязанность и взаимообусловленность всех видовречевой деятельности позволяют нам, во первых, отказаться от прежнейсистемы обучения русскому языку при обучении вьетнамскых школьников,

в рамках которой уделяли основное внимание развитию устной речи, аобучение письму - как вторичному или особому виду речевой деятельности,

и во вторых, встать на позицию взаимосвязанного обучения всем видамречевой деятельности Одним из важных компонентов в определениивзаимосвязанного обучения является параллельность, одновременность,которая обозначает, что каждый вид речевой деятельности развивается ссамаго начала обучения и что развитие одного вида способствует развитиюдругих, облегчает овладение ими

1.4 Особенности обучения письму

Письмо, так же как и говорение, является продуктивным видомречевой деятельности Её особенности заключаются в том, что приписьменной коммуникации отсутствует не только непосредственныйсобеседник, но и промежуточная братная связь (стимулирование речи иконроль со стороны собеседника) Нет общей ситуации для пишущего иадресата Участники акта коммуникации не могут подкрепить своё речевоепроизведение более развернуто, полно, точнее оформленно синтаксически.Пишущий имеет возможность обдумать и содержание речевогопроизведения, и его форму Он пользуется как бы долгосрочным

Trang 25

планированием своей речи, улучшая и уточняя её логическую, лексическую

и синтаксическую структуру

Письмо предполагает оформление речевого произведения вбуквенном выражении, а чтение - в звуковом Однако их взаимосвязьобусловливает общность методических приёмов для обучения чтению иписьму И хотя легче обучить читать, чем писать, что обнаруживается и приобучении родному языку, надо отметить, что при обучении письму, так жекак и при обучении технике чтения, ведущую роль играет звуко-буквенныйанализ

Навыки каллиграфии и орфографии составляют технику письма.Обучение каллиграфии и орфографии начинается в процессе вводно-фонетического курса, составляющего первый год начального этапаобучения При сформированном навыке техники письма пишущийобращает внимание не на графическое оформление высказывания, а лишь

на его смысл

Основными качествами письма являются разбортивость,правильность и скорость Правильность письма предполагает начертаниебукв по определённым нормам, из которых для учащихся курсов и кружковрусского языка как иностранного особенно важны следующие:

- наклон буквы примерно под углом 650;

- cвоих собственных мыслей в письменной форме.оотношение высоты строчных и заглавных букв примерно 1:2;

- соединение букв между собой

Правильность начертания букв и соединительных элементов зависитпрежде всего от графики родной письменной речи, от того, насколькоразвиты навыки письма на родном языке или язык-посреднике При этомследует иметь в виду, что источником межъязыкового переноса в областикаллиграфии и особенностей письменной речи сдужит язык-посредник, а неродной язык учащихся Начертание многих букв, общих для русского и

Trang 26

родного языков (языка-посредника), не вызывает каллиграфических

трудностей (например: а, е, к, о).

Отрицательное влияние каллиграфии родного языка особеннопроявляется, если она расходится с русской каллиграфией, а так же когдаотдельные элементы букв совпадают, что начертания (форма) букв в обоихязыках различаются

Мужъязыковой перенос устойчиво обнаруживается и в смешенииначертания букв, имеющих одинаковую форму, но разные названия в

русском и родном языках (языке-посреднике) Например: р - графическое выражение буквы р в русском языке, а во вьетнамском, английском и других языках, имеющих латинскую графику - это буква п Особенно часто учащиеся cвоих собственных мыслей в письменной форме.мешивают строчные п, т, р, и, у, в.

Методика обучения русскому языку как иностранному рекомендуеткомбинированный метод обучения письму с учётом графической формыбуквы, её звукового образа, а это, в свою очередь, обусловливаетпоследовательность изучения звуков согласно программе вводно-фонетического курса, в том числе фонетического минимума для носителейданного языка Что касается букв, то они группируются по общностиграфических элементов Рекомендуется такая последовательность изучениястрочных и прописных букв:

Trang 27

При установлении буквенно-звуковых соответствий возникаюттрудности: при разночтении (одна буква может иметь несколько звуковыхзначений при редукции безударных гласных, оглушении и озвончениисогласных), а также при отсутствии звучания у некоторых букв (например:

ь и ъ).

Что касается орфографических правил, то их можно рекомендоватьтолько после накопления определённого лексического запаса, усвоениядостаточного количества моделей словообразования Обучение орфографииосуществляется одновременно с обучением письменной речи

Обучение орфографии полезно проводить в комплексе Новое словоследует предъявить для восприятия со слуха, дать его прочесть учащимся исразу же записать на доске и в тетрадях

1.5 Описание программы обучения русскому языку в средней специальной школе

По программе обучения иностранным языкам в средних спецшколах,русский язык является обязательной профилирующей дисциплиной в нашейспецшколе Эта дисциплина помогает ученикам систематически и успешноусвоить основные знания по фонетике, лексике и грамматике русского

Trang 28

языка, соответствующие их восрасту, образовательному уровнью ипсихологическим особенностям; обладать обобщённым знанием России,русских людей и русской культуры; формировать, развивать и повышатьнавыки и умения пользоваться русским языком как коммуникативнымсредством по видам речевой деятельности: аудированию, говорению,чтению и письму.

В соответствии с программой по русскому языку для учениковсредних спецшкол, весь курс русского языка рассчитан на 945академических часов и разделен на три учебного года: 10 класс, 11 класс и

12 класс, каждый учебный год делится на 35 недель Главные темы речевойдеятельности заключаются в следующих: город; нравственнаяхарактеристика и внешность человека; погода, климат, времена года;охрана природы; наука и техника на благо человека; спорт и здоровье;искусство; путешествие; увлечение; праздники, традиции и обычаи;профессия; изучение иностранного языка

В нашей cвоих собственных мыслей в письменной форме.редней спецшколе используется в основном комплексучебников ˝Русский язык˝ - книги 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 - Издательство ˝Русскийязык˝ Москва и ˝Проcвоих собственных мыслей в письменной форме.вещение˝ Ханой Кроме этих учебников используютсяещё другие пособия для выработки и развития видов речевой деятельности

При этом особое внимание обращалось на говорение и чтение.Аудирование и письмо занимают только скромные места Письморассматривается как методическое средство обучения другим видамречевой деятельности в целом процессе обучения

Каждую неделю мы имеем один или два часа для обучения письму

На занятиях ученики делают простые упражнения (написание букв, слов,предложения ) и готовятся к письменным работам (составление диалогов,описание, изложение, сочинение .) под руководством учителя, затемписьменные работы даются в основном как домашние задания

Trang 29

1.6 Цели обучения письму учеников средних спецшкол

При обучении письму, как и другим видам речевой деятельности,важно определение целей обучения Цели многообразны, так какопределяются коммуникативными потребностями определённыхконтингентов учащихся с учётом возраста, интереса, специального статуса.Цели обучения письму ещё зависят от формы обучения, а такжепредлагаемого использования письменных умений и навыков в процессеестественного общения

В средних спецшколах цели обучения письму не только ограничены вобучении графике, каллиграфии и орфографии, но и в том, чтобы научитьучеников записывать на занятиях, выполнять письменные задания, писатьчастные бытовые письма, сочинения и изложения

1.6.1 Научить учеников свободно пользоваться письмом как коммуникативным средством фиксации информации

Если говорение протекает обычно автоматизировано, безсознательного анализа звуковой речи, то процесс письма предполагаеттакой анализ Письмо представляет собой деятельность сознательныманализом составляющих звуков В анализе звукового состава слов наранних этапах развития письма активно участвует артикуляторноедвижение Целесообразно поставить запрос об использовании этогоразвернутого анализа звукового состава в качестве одной из стадийформирования речевых навыков Последний момент (т.е комбинированиепроблем) как раз и является главным фактором для объяснения, потому чтописьмо как вид речевой деятельности - не только цель, но и средстворазвития речевого умения

Сказанное может объясниться следующим образом Основнымпринципом русской орфографии является морфологический Это значит,что каждая морфема сохраняет на письме единое начертание, хотя

Trang 30

произноситься по-разному в зависимости от фонетических условий Это иесть причина ошибок у учеников Запоминанию некорневых морфемспособствует работа по грамматике и над структурой слова Корневыхморфем значительно больше, чем некорневых, но их правописание легчезапоминается при комплексной подаче языкового материала В трудныхcвоих собственных мыслей в письменной форме.лучаях можно проверить правописание слова по словарью.

В то же время написание некоторых слов в русском языке подчиненофонетическому принципу, в соответствии с этим принципом пишутся:

присставки из/ис, раз/рас, без/бес … Например: избегать - но истекать; безнадёжный - но бессмертный; разговаривать - но рассказывать … Есть

и ряд случаев написания русских слов в соответствии с традиционнымпринципом в окончаниях прилагательных мужкого рода в родительном

подеже (нового дома) - что г происносится [в], буква ь в окончании второго лица единственонго числа глаголов (работаешь, пишешь) и на конце существительных женского рода с основой на шипящий (трудность, площадь) и той же корневой морфеме (семь - но седьмой) …

Актуальна здесь ещё речь о правилах орфографии Их учитель даётученикам по мере знакомства со соответствующими словами илиграмматическими трудностями Это может происходить в процессеизучения грамматики, лексики В случае необходимости требуются особыеупражнения, в которых главное место принадлежит диктантам Существуетнесколко видов орфографических диктантов: зрительные, сдуховые,зрительно-слуховые, предупредительные и самодиктанты

Названные выше моменты в процессе овладения письмом можносчитать важными вехами на пути к свободному овладению письменнойречью в учёбе и в естественном общении

1.6.2 Научить учеников свободно пользоваться миниатюрными коммуникативными нормативными текстами

Trang 31

Известно, что тексты-образцы, которые ученики должны усвоитьпиьсменно cвоих собственных мыслей в письменной форме.начала очень важны для формирования умений и навыковписьменной речи Это тексты типа заметок, личных писем, канцелярскихбумаг типа приглашения, заявления, поздравительные открытки,информации Эти цели нуждаются реализации при помощи упражнений дляобучения письменной речи.

Здесь особое внимание следует обращать на форму личного письмамежду учащимися и русскими или русскоязычными людьми Этообъясняется следующими причинами:

- Письмо представляет практическую ценность;

- Оно имеет воспитательное значение, так как позволяет сопоставлятьжизнь разных государств, развивать чувство интернационализма;

- Оно легче и интереснее других видов письменных работ;

- Написание письма легко укладывается в рамки тематики

1.6.3 Научить учеников овладеть универсальными умениями и навыками письменного изложения

Под универсальными умениями и навыками письменного изложения

мы имеем в виду языковой материал на различных уровнях (лексическом,грамматико-конструктивном, графическом, орфографическом,стилистическом), который будет актуален для учеников в использованииписьменной речи, и способы их обработки

О том, как графический и орфографический планы важны и что ониособо нуждаются в обработке для обучения письму уже зашла речь выше

Что касается лексического, грамматико-конструктивного,стилистического уровней материала то надо заметить, что они должныбыстро расширяться в объёме в обучении письму одновременно собучением другим видам речевой деятельности, где они должныустаиваться в программе обучения в средних спецшколах сначала В начале

Trang 32

первого учебного года у учеников незначительный запас слов, причём он восновном пассивен, не говоря уже о том, что активный лексический фонд

по сравнению с пассивным ущё в несколько раз осуждается, будучислабокачественным

Сначала усваивается в программе обучения конструктивный материал Вместе с развитием словарного фондаграмматические навыки учеников формируются и закрепляются по этапам

грамматико-В то же время письменная речь - продуктивный вид речевой деятельности,

в котором языковые материалы действуют в направлении ˝от содержания кформе˝ Это значит, выбор языковых средств может осуществляться только

на основе достаточного большого запаса средств для выражения своих идей

и ясного представления пишущим связи ˝смысловое начало - средствапередачи˝

1.7 Cодержание обучения письму в средних спецшколах

1.7.1 Обучение графическим навыкам

Под графическими навыками понимаются навыки начертания всехбукв, прописных и загнавных и типичных для русского языкабуквосочетаний как изолированно, так и в связной письменной речи всоответствии с нормами русского языка Овладение графикой предлагаеттакже умение пользоваться графическим кодом для письменной фиксацииречи Сформированный графический навык означает соотнесенность букв ибуквосочетаний со звуками и звукосочетаниями русского языка (Бим)

Учащиеся приступают к изучению русской графики, имеяопределённые навыки письма на родном языке Интерферирующее влияниеэтих навыков сказывается на двух направлениях: в самом начертании букв

и в звуко-буквенных соответствиях Так, учащиеся, использующие вкачестве родного латинский алфавит, пишут некоторые русские буквы

выше строки (к, л, м, н, р, ф …) Итак, при формировании графических

Trang 33

навыков необходимо помнить об основных трудностях, которыепреодолевают обучающиеся Это трудности, порождаемыеинтерферирующим влиянием графических навыков родного языка, итрудности, обусловленные интерферирующим влиянием неправильносформированных ранее графических навыков русского языка.

Другим источником ошибок являются буквы, внешне сходныерусской и латинской графике, но обозначающие различные звуки (часто

вместо русских букв м, п, н, у пишут т, р, п, и)

Графические навыки, как и любые другие навыки, формируются всоответствующих упражнениях в начертании букв (в каллиграфии) иупражнениях в звуко-буквенных соотношениях К первым относятся:написание элементов букв по образцу; переписывание букв, буквенныхсочетаний, слов, предложений, микротекстов с готовых образцов;группировка данных вразбивку строчных и прописных букв; впроизведение отдельных печатных букв; переписывание печатных образцовпрописью; написание алфавита, слов и предложений по памяти К вторымотносятся: написание букв со слуха, усложненное переписывание (сподчеркиванием определённых букв; с подчеркиванием слов, в которыхколичество звуков не совпадает с количеством букв; с подчеркиванием букв

не имеющих звукового значения и.т.д.)

Обучение русской графике вьетнамских учащихся, с одной стороны,связано с условием звуковой системы (фонетики и орфоэпии), с другойстороны, проблемы графики выступают как часть орфографии, поэтомуобщая задача обозначения звукового состава высказывания решаетсяграфикой и орфографией совместно

1.7.2 Обучение орфографическим навыкам

Под орфографическими навыками понимаются навыки написанияконкретных слов в целом, их форм или морфем (корней, приставок,

Trang 34

суффиксов, окончаний, соединительных гласных) в соответствии с нормамирусского языка.

Обучение орфографии обычно не выделяется в самостоятельнуюобласть обучения письменной речи: становление орфографических умений

и навыков тесно связано с общим процессом выработки умений и навыковиноязычной речи Русская орфография устанавливает свои правила,главным образом, в сфере звуков функционально слабых позиций:безударных гласных, шумных звонких согласных на конце слова и передглухими шумными и т.п

Л.А Клибанова считает, что в работе с иностранцами надорфографией необходима большая опора на сознательность и правилануждаются в особой интерпретации для иностранных учащихся Норазработанные ею правила образуют сложенную систему и требуютбольшого количества времени для изучения При этом, как известно, знанияправил недостаточно для овладения соответствующими навыками Вопрос

об орфографических упражнениях при обучении русскому языку какиностранному редко затрагивается методистами Э.Ю Сосенкопредполагает следующие виды орфографических упражнений,предусматривающих параллельное формирование орфографических иречевых навыков: зрительные (на доске записываются предложения, вкоторых объясняются орфографические явления, затем предложениястираются, и учащиеся должны воспроизвести их по памяти); зрительно-слуховые (предложения и слова записываются в тетрадях и на доске,написанное обсуждается); самодиктанты (воспроизведение ранеевыученного текста); слуховые диктанты с предварительным анализоморфографических трудностей и т.д

1.7.3 Обучение пунктуационным навыкам

Обучение пунктуационным навыкам в практическом курсе русского

Trang 35

языка как иностранного следует рассматривать не как простую фиксациюинтонации с помощью знаков пунктуации, а как более сложные действияписьменной речи, направленные на выражение в письменном тексте егосодержания А.М Пешковский отмечал, что и интонация, и пунктуация -это два равноправных средства выражения, из которых одно употребляется

в устной речи, другое - в письменной Знаки препинания являются преждевсего показателями синтаксического, структурного членения письменнойречи Поэтому усвоение пунктуации находится в прямой связи с владениемструктурными элементами предложения - порядком слов и конструкциейразных типов предложений, обособленные члены предложения,организацией связаного письменого текста

Изучение пунктуации важно и для выражения в письменномвысказывании коммуникативных задач: постановка восклицательного знакапри обращении в личном письме, знака вопроса при запросе необходимойинформации На начальном этапе русского языка возникает задачапередачи содержания диалога в письменной форме, для чего необходимытрансформационные навыки относятся к речевым и предлагаютформировать их как компоненты письменных синтаксических навыков впроцессе работы над различными видами письменного высказывания

1.7.4 Формирование письменно-речевых умений и навыков по этапам

Умения и навыки письменной речи являются наиболее сложнымисреди других речевых умений и навыков Письменная речь характеризуетсяразвёрнутостью, произвольностью и организованностью

Развёрнутый характер письменной речи связан с отсутствием единойситуации для пишущего и читающего, т.е для участников коммуникации:если при устном общении многие детали обстановки ясны собеседникам изситуации и не нуждаются в названии или упоминании, то при письменном

Trang 36

общении всё должно быть подробно разъяснено в тексте В устном диалогеучастники могут прибегнуть к невербальным средствам коммуникации(мимике, жестам, интонации), при письменном общении они лишены этойвозможности.

Произвольность письменной речи заключается в том, что пишущийсамостоятельно отбирает адекватные языковые средства для выражениянеобходимого содержания Кроме того, пишущий может подвергнутьнаписанное критическому пересмотру и изменить текст или отдельные егочасти в соответствии с замыслом

Начальный этап обучения письменной речи базируется на том жематериале, что и обучение устной (письменная речь представляет собой вэтот период графическую фиксацию устной) На более продвинутых этапахобучения необходимо дифференцировать материал по жанрам, взависимости от его лингвистических особенностей Для школьниковсредних классов в качестве наиболее подходящего жанра письменной речивыбирается обычно частное бытовое письмо, близкое по стилю кразговорной речи с наличием ряда эпистолярных формул, естественнымсочетанием повествования, описания и рассуждения При обучениистарших школьников возможны жанры научной и деловой речи, написаниерезюме, анкет, отчётов и т.п

Развитие письменной речи учеников - процесс длительный идостижение положительных результатов произходит в первую очередь подвлиянием учителя

1.8 Принципы отбора языкового материала для обучения письму

Содержание обучения конкретизируется в результате отбораматериала При конструировании содержания практического курса языкаотбору подлежат минимумы, призванные обслуживать тот или иной видвербальной деятельности (Лапидус) Что касается говорения, чтения и

Trang 37

аудирования, то такие минимумы существуют.

В процессе обучения русскому языку работа над письмом должнапредусматривать усвоение языкового материала, которое обеспечиваетсяблагодаря построению упражнений в письме на основе изучения языка

По мнению некоторых методистов, языковой материал для письмапокрывается за счёт языкового материала для говорения (например:Мисюнайте)

Известно, что объективно существуют факторы, связанные схарактером языкового материала, которые оказывают значительное влияние

на понимание речи К ним относятся языковые особенности речевогосообщения, его содержание, способ и формы изложения, огранизациясмысловой структуры, удельный вес незнакомых языковых явлений, ихсмысловая нагрузка и т.д

Эти факторы должны обязательно учитываться при работе надписьмом Поэтому учащиеся, овладевая навыками и умениями письма,усваивают лексику и грамматику комплексно, как их значение иупотребление так и способы сочетания слов и знать, как связываются слова

в речи не менее важно, чем знать, что они означать Также учащиесясознают, что каждая структура преложения включает в себя конструкцию(синтаксическое словосочетание), состоящую из глагольного слова (обычноглагола) и зависимых слов, а при их отборе учитывается совокупность слов,управляемых тем или иным глаголом, так как язык функционируетблагодаря тому, что для выражения мысли слова связываются друг с другом

по определённой схеме Но поскольку количество грамматических средствограничено, поскольку слова вступают в подчинительную связь взависимости от того, к какому классу (существительное, глагол и т.д.) онапринадлежит и по какой парадигме (типу склонения или спряжения)изменяется

Trang 38

В ходе работы над письмом должны постоянно создаватьсяпредпосылки для активизации лексики Все предречевые упражнениядолжны содержать новые слова или же побуждать к их употреблению,речевые в свою очередь, предполагают употребление усвоенных слов, таккак представляют собой творческие упражнения на определённую тему,связанную с закрепляемой лексикой.

Вся лексика должна активироваться и закрепляться в употребленияречевого характера В процессе их выполнения учащимся приходитсяоперировать знакомыми синтаксическими структурами, заполняя их новымлексическим содержанием При этом большую трудность составляет дляучащихся выбор правильной формы соответствующего слова-падежасуществительного, формы местоимения при возвратных глаголах, формыглагола Для преодоления этих трудностей должны применятьсяразнообразные письменные упражнения, составленные с учётомморфологических особенностей компонентов данной структуры

Таким образом, овладение языковым материалом происходит впроцессе обучения письму, а также хорошим упражнением для закрепленияправильной формы существительного объекта в данной модели являетсяподписывание неоконченных предложений в процессе списывания или поддиктовку

Изучение такого сложного явления, как использование глаголов,именно глаголов движения русского языка, должно также проходить впроцессе овладения речевыми навыками и умениями, в частности,навыками и умениями письма

Падежные окончания прилагательных должны усваиваться не впарадигмах склонения, а лучше в разнообразных речевых образцах,полученных на базе знакомых моделей путём их расширенияприлагательными

Trang 39

Таким образом, из изложенного выше ясно, как осуществляется связьмежду развитием навыков и умений письма и тем языковым материалом,которые учащимся надо усвоить.

Отбор и организация языкового материала имеют большое значениедля организации учебного процесса по овладению письмом

В методике имеется много работ, которые посвящены отборуязыкового материала (Н.В Череликина, 1972; Н.Н Денисов и др., 1976;О.Д Митрофанова, 1978; А.Л Карлин, 1982 …) В этом ряде методическихработ выработанны общие принципы отбора учебного материала Такойотбор основывается на соответствии отбираемого материала структурнойязыковой системе, т.е ведётся отбор грамматического, фонетического илексического материала и на соответствующем учебном материалеформируется коммуникативная деятельность: говорение, аудирование,чтение и письмо

Отбор языкового материала при обучении учащихся письму долженосуществляться на основе следующих принципов:

1.8.1 Принцип коммуникативной направленности обучения

Этот принцип в настоящее время признаётся большинствомметодистов как ведущий в обучении иностранным языкам вообще иписьменной речи, в частности Сам характер языкового материала долженспособствовать коммуникативной направленности развиваемых навыков иумений письменной речи Согласно этому принципу, обучение письмудолжно строиться таким образом, что вовлечь учащихся в письменнуюкоммуникацию на изучаемом русском языке Этот принцип включает в себяряд частных требований, таких, как строгий отбор языкового материала,обеспечивающий уровень коммуникативной достачности; оценку каждоготекста с точки зрения реальности его появления в естественных актахписьменного общения; ориентацию тематики учебного материала на

Trang 40

социально-коммуникативные потребности учащихся.

Для этого следует чаще практиковать упражнения, позволяющиеучащимся высказывать своё отношение к предметам и явлениямдействительности Соблюдение этого принципа означает как же включение

в систему упражнений наиболее употребительного языкового материала наначальном этапе обучения, где формы устной речи близки к формамписьменной речи: это в основном материал, уротребляемый учащимися вустной речи На более продвинутых этапах в письменную речь необходимовключать слова с структурами, специфичные для языка письменной речи

1.8.2 Принцип содержательности материала и его эмоциональной насыщенности

На успешное овладение навыками и умениями письменной речивлияет содержательность речевого материала и его эмоциональнаянасыщенность Поскольку русский язык является неродным языком длявьетнамцев, речевой материал должен быть насыщен содержанием,понятным учащимся, но и в то же время должен вызывать их интерес.Поэтому речевой материал необходимо обогащать элементами нового,сообщать полезные знания из различных областей жизни, в первуюочередь, из области возрастных интересов учащихся

Основным содержанием обучения письму должен являться тотматериал, в котором источниками служат произведения художественнойлитературы, пресса и публицистика с близкими знакомыми учащимсятемами Страноведение является одним из основных частей методики,которое должно отражаться при отборе речевого материала

1.8.3 Принцип связи системы упражнений с языковым материалом

Cредиистема упражнений, направленных на формирование навыков иумений письма должна быть построена на изучаемом языковом материале.Каждое новое слово в его различных формах и разнообразных сочетаниях с

Ngày đăng: 06/02/2014, 14:40

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

🧩 Sản phẩm bạn có thể quan tâm

w