1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

CÂU NHÂN XƯNG bất ĐỊNH TRONG TIẾNG NGA HIỆN đại và các PHƯƠNG THỨC TRUYỀN đạt SANG TIẾNG VIỆT

75 623 0
Tài liệu đã được kiểm tra trùng lặp

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Tiêu đề Câu Nhân Xưng Bất Định Trong Tiếng Nga Hiện Đại Và Các Phương Thức Truyền Đạt Sang Tiếng Việt
Tác giả Trần Thị Phương Thảo
Người hướng dẫn PGS.TS. Nguyễn Quý Mão
Trường học Đại Học Quốc Gia Hà Nội
Chuyên ngành Ngôn ngữ Nga
Thể loại Luận văn thạc sĩ
Năm xuất bản 2007
Thành phố Hà Nội
Định dạng
Số trang 75
Dung lượng 433 KB

Các công cụ chuyển đổi và chỉnh sửa cho tài liệu này

Nội dung

Работа отличается стройной композицией: В первой главе освещаются теоретические предпосылки в виде квалификации и классификации русских односоставных предложений, выявления особенностей

Trang 1

Код: 60.22.05Научный руководитель:

Доцент.канд Нгуен Кю Мао

Trang 3

ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI TRƯỜNG ĐẠI HỌC NGOẠI NGỮ KHOA SAU ĐẠI HỌC &&& -

TRẦN THỊ PHƯƠNG THẢO

CÂU NHÂN XƯNG BẤT ĐỊNH TRONG

TIẾNG NGA HIỆN ĐẠI VÀ CÁC PHƯƠNG THỨC

TRUYỀN ĐẠT SANG TIẾNG VIỆT

LUẬN VĂN THẠC SỸ

Chuyên ngành Ngôn ngữ Nga

Mã số: 60.22.05

Giáo viên hướng dẫn:

PGS.TS Nguyễn Quý Mão

HÀ NỘI, 2007

&&&

Trang 4

LỜI CAM ĐOAN

Tôi xin cam đoan đây là công trình nghiên cứu của riêng tôi Các số liệu, kết quả nêu trong luận văn là trung thực và chưa từng ai công bố trong bất kỳ công trình nào khác.

Tác giả

Trần Thị Phương Thảo

Trang 5

Диссертация относится к циклу научных работ по сопоставлению феноменов русского и вьетнамского языков Цель и задачи исследования заключаются в том, что рассмотреть структурно-семантические особенности русских неопредленно-личных предложений и выявить типичые средства передачи их значений на вьетнамский язык

Работа отличается стройной композицией:

В первой главе освещаются теоретические предпосылки в виде квалификации и классификации русских односоставных предложений, выявления особенностей неопределенно-личных предложений (НЛП) в синтаксичекой системе русского языка НЛП как особая семантико- грамматическая разновидность простого предложения обусловлена потребностью в выражении действия неопределенного деятеля.

Во второй главе на фоне определенния характерных черт предложения

во вьетнамском языке интерпретации подвергаются различные семантические средства для адекватно-эквивалентной передачи значений НЛП на вьетнамский язык В системе простых вьетнамских предложений нет типа предложения, полностью соответствующего русскому НЛП Этот тип предложения в русском языке переводятся вьетнамскими двусоставными и односоставными предложениями В передаче значений русского НЛП на вьетнамский язык употребляются преимущественно лексические средства (разные местоимения, определенные сочетания слов ) и синтаксическое средство ( пассивная конструкция).

Trang 6

Стр СОДЕРЖАНИЕ

ВВЕДЕНИЕ 5

1 Актуальность темы 5

2 Цель и задачи работы 5

3 Метод исследования 6

4 Теоретическая и практическая значимость исследования 7

5 Материал исследования 7

6 Структура работы 7

ГЛАВА ПЕРВАЯ НЕОПРЕДЕЛЕННО-ЛИЧНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ 8

1 НЛП в теоретических исследованиях История изучения вопроса .8

1.1 Односоставные предложения 9

1.2 Классификация односоставных предложений 14

1.3 Неопределенно-личное предложение в синтаксической системе русского языка 22

2 НЛП в современном русском языке 24

2.1 Определение НЛП 24

2.2 Структурные схемы НЛП 27

2.3 Детерминанты как второй смысловой центр в НЛП 32

3 Особенности употребления НЛП в современном русском языке 33

ГЛАВА ВТОРАЯ: СРЕДСТВА ПЕРЕДАЧИ РУССКОГО НЕОПРЕДЕЛЕННО-ЛИЧНОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ НА ВЬЕТНАМСКИЙ ЯЗЫК 45

Trang 7

1 Характеристика предложения во вьетнамском языке в

сопоставлении с русским языком 45

1.1 Общие представления о предложении во вьетнамском языке 45

1.2 Типы вьетнамских простых предложений 46

1.3 Средства выражений грамматических значений и отношений во вьетнамском языке 52

2 Средства передачи русского НЛП на вьетнамский язык 54

ЗАКЛЮЧЕНИЕ 67

БИБЛИОГРАФИЯ 69

Trang 8

1 Актуальность темы

Понятие субъекта является одним из основных элементовсемантической структуры предложения Однако в речевой ситуации уговорящего (по различным причинам) возникает необходимость не называтьимя лица – производителя действия (носителя состояния) в своём общении.Русский язык реализует это особыми конструкциями, существование которыхявляется одной из его типологических особенностей К их числу относитсянеопределенно-личное предложение (НЛП), представляющее собой “формумышления говорящего по-русски человека” (Пешковский А.М.,«Русскийсинтаксис в научном освещении», стр.374)

НЛП обладают богатым коммуникативным потенциалом, “ являютсяодним из ярких стилистических средств русского синтаксиса, имеют широкиевозможности для передачи различных смыслов”; “ употребление НЛП врусской речи частотно, они свойственны и разговорному, и художественному,

и публицистическому стилю” (Кленина А.В)

Итак, НЛП являются яркой типологической особенностью русскогоязыка, широко распространены в речи, обладают богатым коммуникативнымпотенциалом Все это делает необходимым их изучение в иностраннойаудитории Однако употребление в речи данных предложений вызывает уизучающих русский язык затруднение Как свидетельствует опыт,иностранные учащиеся, в том числе вьетнамцы, стремятся избегать

Trang 9

употребления НЛП, в их речи «обнаруживается тенденция к употреблениюлишь двусоставных предложений».

Тем более, во вьетнамском языке нет такого типа предложения,поэтому ошибки вьетнамских студентов в употреблении этого типапредложения достаточно реальны и пассивная интерференция, как правило,неизбежна

2 Цель и задачи работы:

В данной работе выдвигается следующая основная цель исследования:

всестороннее рассмотрение русского НЛП и средства передачи его навьетнамский язык

Из поставленной цели вытекают более конкретные задачи, решаемые

в работе:

1 провести анализ особенностей грамматической семантикинеопределенно-личных предложений в качестве особого типа односоставногопредложения в системе русского простого предложения;

Trang 10

- Сопоставительный метод: сопоставить это предложение в двух языках

и предлагать некоторые средства передачи этого предложения навьетнамский язык

4 Теоретическая и практическая значимость исследования

Теоретическая значимость исследования заключается в том, чторезультат исследования дает возможность выявить сходства и расхождения виспользовании НЛП в русском и вьетнамском языках, лучше определитьособенности каждого языка, которые «могут ускользать от вниманияисследователя при одном лишь «внутреннем» изучении языка» ( Гак 1989 )

С практической стороны результаты данной работы помогаютисследователям и педагогам предвидеть трудности, пассивную,нежелательную интерференцию, испытываемое вьетнамскими учащимися впроцессе изучения русского языка; благодаря этому преподаватели смогутнайти подходящие методы и приемы для преодоления этих трудностейвьетнамцами в процессе изучения русского языка

5 Материалом исследования послужили примеры из произведений русских

писателей А.П.Чехова; А.И.Куприна, М.Горького и т д., а также изпроизведений некоторых современных русских писателей и их перевода навьетнамский язык и из иллюстративного материала к словарям

6 Структура работы

Работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованнойлитературы

Trang 11

В науке о русском языке известны различные подходы к типологиипредложений, в частности простого предложения Так, Шведовой в 60 годахбыла разработана типология простого предложения в современном русскомязыке на основе, на характере их парадигм.

В работах И.П Распопова, посвященных актуальному членениюпредложения, представлена типология простых предложений вкоммуникативно-синтаксическом аспекте

В русской синтаксической традиции самое широкое распространениеполучила структурно-семантическая классификация простых предложений, воснову которой положена грамматическая оппозиция: двусоставные/односоставные предложения Не ставя своей целью подробно изложитьисторию изучения односоставных преложений в лингвистической науке,постараемся наметить основные вехи описания этих предложений

1.1 Односоставные предложения

Trang 12

Односоставные предложения - особый структурно-семантический типпростого предложения В.В Бабайцева считала, что односоставныепредложения - один из самых сложных разделов синтаксиса современногорусского языка С этой оценкой нельзя не согласиться Односоставныепредложения находятся в рамках членимых предложений ипротивопоставлены двусоставным предложениям по ряду признаков:логическому, структурному, семантическому и грамматическому

Логический признак предложения вообще, как отмечалось ранее,соотносится с двучленным характером мысли, выражаемой в любомпредложении, поскольку в любом предложении есть предмет речи-мысли(субъект, действующее лицо, говорящий и т.д.) и то, что говорится о предметеречи-мысли (предикат, сказуемое и т.д.) В соответствии с логическимпризнаком в Русской грамматике-80 выделяются двухкомпонентные иоднокомпонентные структуры Двухкомпонентные грамматические единицы(предложения) - это такие, в которых представлен предмет речи-мысли(семантический субъект) либо в виде грамматического подлежащего, либо ввиде грамматического дополнения со значением субъекта, и егопредикативный признак, представленный разными типами грамматическогосказуемого; однокомпонентные предложения - это такие, в которыхпредставлен либо только субъект как наличие, существование предмета илипредметно представленного явления, либо только предикативный признак какналичие действия или процессуального состояния, отнесенного или неотнесенного к субъекту (см подробнее Грамматика-80, Краткая русск

Trang 13

грамматика., стр.415-418) С учетом указанных характеристик в «Русскойграмматике» рассматриваются типы простого предложения, приведемнекоторые минимальные образцы:

Trang 14

Логический признак в односоставных предложениях проявляется разному В одних односоставных предложениях субъект действия реален,однако не представлен в грамматической структуре традиционнымподлежащим Значение семантического субъекта может вбирать в себя форма

по-сказуемого, например: Люблю грозу в начале мая

Субъект речи-мысли может быть представлен также какнеопределенный или устраненный, тогда отсутствует не только подлежащее,

В лесу холоднеет и темнеет

Кроме того, логический признак, или логико-семантический показательодносоставного предложения, связан с категориями определенности-неопределенности, которые, будучи категориями мышления, находят своеотражение в языковых единицах Значение определенности-неопределенности

в односоставных предложениях раскрывается в формах глаголов-сказуемых,которые способны демонстрировать разную степень отвлеченности действия

от его производителя

Trang 15

Сравните: дышу, люблю, думаю Форма 1-го лица глагола показывает

минимальную степень отвлеченности действия от производителя, поскольку

всегда соотносится с местоимением "я" Формы 2-го лица: идешь, поешь, думаешь

- более абстрактны, хотя и связаны с конкретным производителем действия,поскольку в определенных контекстах могут иметь обобщенное значение, формы

3-го лица, формы множественного числа прошедшего времени Садились и

отдыхали под мрачным небом имеют еще большую степень абстракции

На этой логико-семантической основе строится традиционнаяклассификация односоставных предложений, включающая определенно-личные, обобщенно-личные, неопределенно-личные, безличные

Структурные признаки односоставных предложений проявляются втом, что предикативную основу этих предложений составляет только одинглавный член, наличие второго главного члена структурно не предусмотрено,эти признаки также отражаются в способах выражения главного членапредложения, в степени синтаксической членимости предложения, вколичестве второстепенных членов В соответствии со структурнымипризнаками односоставные предложения делятся на предложения глагольноготипа и предложения именного типа

Семантические признаки односоставных предложений сводятся, восновном, к характеру и способу актуализации в предложении одного из двухкомпонентов мысли - субъекта или предикативного признака Характер и способактуализации либо предмета речи-мысли, либо предикативного признака

Trang 16

связаны, прежде всего, с лексической семантикой главного члена, с формой егопредставления и с его контекстным окружением Сравните предложения:

Сравните предложения:

В лесу пахнет грибами

Розы так нежно пахнут

Форма глагола сказуемого, наличие/отсутствие подлежащего иконтекст позволяют в одном случае квалифицировать предложение какодносоставное безличное, в другом - как двусоставное

Слова, обозначающие состояние (природы, человека, окружающейсреды) не предполагают производителя этого состояния, поэтому всегда

являются главным членом безличных предложений Сравните: знобит,

светает, моросит, холодно, грустно и т.п В этом случае основным,

пожалуй, является лексический фактор

Trang 17

1.2 Классификация односоставных предложений

В современном русском языке представлены различные классификацииодносоставных предложений Количество выделяемых типов односоставныхпредложений не совпадает В «Грамматике современного русскоголитературного языка» определены четыре класса односоставныхпредложений: именной; спрягаемо-глагольный; наречный;инфинитивный(см.стр.560) В других пособиях дается различнаяклассификация Так, выделяются односоставные предложения глагольногостроя, инфинитивного, наречного и номинативного предложения (И.П.Распоспов Современный русский литературный язык стр.468 ); глагольные исубстантивные (П.А Лекант Современный русский литературыный язык,стр.290); глагольные и именные (В.В Бабайцева)

Как указано выше, односоставные предложения противопоставленыдвусоставным по ряду признаков Итак, при классификации и анализеодносоставных предложений следует учитывать все признаки, свойственныепростому предложению: логический, структурный, семантический,грамматический На наш взгляд, классификацию односоставных предложенийдовольно убедительно раскрыла В.В Бабайцева, предложивщая по данномувопросу выделять два типа: глагольные и именные Предложения глагольногостроя по совокупности грамматических и семантических свойств главного члена,т.е по форме его выражения и по отношению действия к лицу, деятелю,подраздедяются на личные и неличные К личным предложениям глагольного

Trang 18

строя относятся определенно-личные, неопределенно-личные, личные К неличным относятся безличные, и также инфинитивные предложения.

обобщенно-К предложениям именного строя относятся номинативные, генитивные ивокативные Главный член в именных предложениях выступает в формахименительного или родительного падежа имени со значением бытия иликоличества предмета

Классификацию односоставных предложений можно представитьследующей схемой:

натив-тивные

гени-тивныеопреде-

обобщен-безличные

инфини-тивные

На этой схеме очевидно, что в этой классификации односоставныепредложения противопоставлены по способу выражения главного члена и

по грамматической семантике Личные и безличные предложенияпротивопоставлены по признаку связи с производителем действия(состояния) В личных односоставных предложениях действие (состояние)связано с его производителем, в безличных оно возникает и существует

Trang 19

независимо от производителя Безличные и инфинитивные предложенияпротивопоставлены по смыслу субъектных детерминантов (дополнений) Винфинитивных предложениях они выражают активного деятеля, вбезличных - только пассивное или вообще невозможны Номинативныепредложения противопоставлены всем остальным по способу выраженияглавного члена

Ниже рассмотрим характеристики некоторых типов односоставныхпредложений

1.2.1 Определенно-личные предложения

Определенно-личными называются односоставные предложения, вкоторых главный член выражен личной формой глагола и указывает наопределенное действующее лицо – говорящего или собеседника, обозначаетпредикативный признак конкретного лица Главный член – сказуемое можетбыть выражен глаголом 1-го и 2-го лица единственного числа имножественного числа настоящего или будущего времени, глаголомповелительного наклонения:

- И мой там, - сказала она, - бьется на Дунае, в флотилии Закопаю завтра свое добро и пойду с хлопчиком в Россию ( Паустовский).

- Помнишь ли труб заунывные звуки, бырызги дождя, полусвет, полутьму?

( Некрасов)

Trang 20

- Берегите наш язык, наш прекрасный русский язык, этот клад, это достояние,

переданное нам нашими предшественниками (Л Толстой )

В определенно-личных односоставных предложений вниманиесосредоточено на действии, возрастает динамичность фразы, еекатегоричность, усиливается эмоциональная нагрузка

1.2.2 Неопределенно-личные предложения: наш объект исследования,

ниже конкретнее рассмотрим этот тип предложения

1.2.3 Обобщенно-личные предложения

Обобщенно-личными называются односоставные бесподлежащныепредложения, в которых действующее лицо мыслится обобщенно Действиеглавного члена – сказуемого – в них может быть в одинаковой мере отнесено

к любому лицу, в том числе и к самому говорящему Формы сказуемого вобобщенно-личном предложении совпадают с формами сказуемого вопределенно-личном предложении, из них наиболее употребительнойявляется личный глагол во 2-м лице единственного числа в настоящем-будущем времени изъявительного наклонения, другие личные формыотмечаются реже

- Пока живешь, до тех пор и учишься ( пословица)

- Слезами горю не поможешь ( пословица)

- Не спеши языком - торопись делом ( пословица)

Trang 21

Особенностью глагольных форм сказуемого является отсутствие в нихзначения времени, наклонения и лица, именно эта особенность плюс контекстпозволяют определить значение обобщенных наблюдений над фактамидействительности Известно, что обобщенное значение являетсяразновидностью неопределенного, что позволяет рассматривать этипредложения в рамках неопределенно-личных

Примеры: Любишь кататься - люби и саночки возить.

Без труда не вынешь и рыбку из пруда

Важную особенность обобщенно-личных предложений составляет ихупотребление при выражении только тех наблюдений, которыепредставляются говорящему обязательными, бесспорными, посколькувытекают из объективных особенностей наблюдаемых явлений и ситуаций.Основной семантический компонент в обобщенно-личных предложениях -личная причастность любого лица к наблюдениям, составляющим содержаниеэтих предложений, в них обобщается жизненный опыт говорящего илиусвоенный им коллективный опыт, иногда фиксируются личные наблюденияили впечатления, рассчитанные на отклик и понимание со стороны

слущающих, например: Перед большой аудиторией читаешь иначе Иногда

думаешь…

1.2.4 Безличные предложения

Безличными называются односоставные предложения, в которыхсемантический субъект действия (состояния) реален или не реален, но всегда

Trang 22

не выражен в виде подлежащего, актуализация предикативного признакапроисходит за счет лексического значения главного члена и его безличнойформы, а также возможности употребления дополнений с субъектнымзначением

Типы безличных предложений довольно разнообразны:

* с безличным глаголом типа светает, морозит, знобит, холодает, спится,

хочется, смеркается, дремлется и др

Подобные глаголы имеют форму 3-го лица единственного числаизъявительного наклонения, а в прошедшем времени - форму среднего рода.Общее значение безличных предложений данного типа определяетсясемантикой безличных глаголов Они могут обозначать:

Trang 24

В номинативных предложениях главный член оформлен какподлежащее и обозначает предмет, характерный для передаваемой ситуации.Основная форма главного члена и минимальный состав предложения -именительный падеж существительного, реже местоимения или

Trang 25

числительного Например: Пожар! Вот лес Вон речка Вот и тишина Ну и

дом! Вот это лес! Какие перышки Тоня закричала на всю улицу: « Спутник! Вот он!»

Подводя итог анализу односоставных предложений, нужно отметитьпрежде всего, что «наличие односоставных предложений демонстрируетбогатство средств русского языка для выражения самых тонких смысловыхоттенков с помощью особых синтаксических конструкций» (Валгина Н.С.)

1.3 Неопределено-личное предложение в синтаксической системе русского языка

Многие ученые настаивают на автономности синтаксической исемантической организации предложения Сушествовалось мнение, чторусскому предложению в значительной мере свойственна асимметриясинтаксической односоставности и смысловой двусоставности, равно как инаоборот – грамматической двусоставности и смысловой односоставности –нерасчеленности на семантический субъект и семантический предикат Еслипринять данную точку зрения, то НЛП должны быть отнесены кграмматически односоставным и семантически двусоставным, но с такойточкой зрения не согласна Золотова, возражающая против вывода опараллельности и взаимонезависимости семантического и синтаксическогопланов предложения и однозначно относящая НЛП к двусоставнымпредложениям По мнению Г А Золотовой, «невыраженность субъекта вличных предложениях не дает оснований относить их к односоставным, так

Trang 26

как сигнализирует либо об одном из способов представления говорящимсубъекта, либо о контекстной неполноте»(Очерк функционального синтаксисарусского языка стр.165).

«НЛП,- пишет она в другой своей работе, - тоже сообщает о личном действии

но название деятеля опускается за ненадобностью или по неведению Этовсегда третье лицо в единственном или множественном числе… Такимобразом НЛП не представляют структурную разновидность односоставных, аявляются коммуникативно-стилистическим вариантом двусоставных,сообщающих о действии личного субъекта третьего лица.»(Коммуникативные аспекты русского синтаксиса.стр.125)

В задачи нашего исследования не входит обсуждение столь сложной темыкак «составность» предложения Мы лишь хотим определить свою точку зрения

на то, к каким предложениям, одно- или двусоставным могут быть отнесеныНЛП Мы придерживаемся традиционной точки зрения на данную проблему ипонимаем составность предложения как «формально-структурную категорию,при этом в качестве различения одно- или двусоставных предложенийвыдвигается возможность или невозможность введения в них подлежащего, т.е

с точки зрения проблем описания русского языка как иностранного – наличиеили отсутствие контекстов, в которых возможен выбор подлежащего илибесподлежащного варианта реализации данного предложения» (Долин.Ю.Т.Вопросы теории односоставных предложений стр.67) Соответственно, НЛПотносятся, по нашему мнению, к односоставным предложениям, причем в

Trang 27

отличие от определенно- и обобщенно-личных они не способны в принципепринимать словесно выраженное подлежащее.

Как уже отмечалось выше в схеме классификации односоставныхпредложений, в этой системе НЛП относится к личным предложениямглагольного строя

2 НЛП в современном русском языке

2.1 Определение НЛП

НЛП уже давно известны русистике Много ученых изучили его ипредложили разные определения этого предложения Приведем некоторые

из них:

- Неопределенно-личное предложение – простое, односоставное,

бесподлежащное предложение с глаголом – сказуемым, называющим такое действие, которое выполняет неназванный и неопределенный активный деятель – некие люди ( Русская энциклопедия М., 1979 стр.159)

- НЛП – это такое односоставное предложение, в которых

действующее лицо мыслится как неопределенное Внимание говорящего сосредоточено на действие, действующий лицо остается в тени, так как

оно неизвестно или неважно для сообщения (В.В Бабайцева Односоставные

предложения в современном русском языке «Просвещение» М., 1968)

- НЛП называются односоставные предложения, в которых действие,

выраженное личными формами множественого числа глагола-сказуемого,

Trang 28

обозначает предикативный признак, который относится к неопределенному лицу (В.Т Гревко и др Современный русский язык Односоставные

Следующий автор, которого необходимо упомянуть в данном кратком

обзоре, А А Пешковский В книге «Русский синтаксис в научном

освещении» этот ученый настаивает на разделении обобщенно- и

неопределенно-личных предложений, подчеркивает различия в семантикеэтих языковых единиц (стр 373), замечая, что они относятся к числу яркихтипологических особенностей русского языка

Trang 29

«Неопределенно-личные предложения стоят как бы посередине междуличными (т.е двусоставными пред.) и безличными предложениями Присравнении с безличными предложениями эти предложения оказываютсяличным, а при сравнении с обычными личными предложениями выделяютсянеопределенность подлежащего» (стр 371 )

Предложенная Шахматовым классификация русских предложенийположила традицию их деления на двусоставные и односоставные иотнесения к последним НЛП Это в полной мере отражено в «Грамматикерусского языка» Виноградова, дающей рассматриваемым предложениям

следующее определение: «Неопределенно-личные предложения –

предложения, в которых главный член выражен глаголом в форме 3-его лица множественного числа настоящего или будущего времени, либо формой множественного числа прошедшего времени изъявительного наклонения и означает действие, совершенное неопределенным лицами».(стр.376)

Подобный взгляд на НЛП является чрезвычайно распространенным,похожие сходные определения встречаются у различных лингвистов.(Бабайцева, Распопов, Валгина)

Новый этап изучения НЛП связан с понятиями структурной схемы средисемантики и синтаксиса Список минимальных структурных схем русскихпредложений, впервые предположенный Н.Ю Шведовой, включает структурнуюсхему Vf³pl, соответствующую НЛ предложениям Данный исследовательсохраняет деление русских предложений на односоставные и двусоставные иотносит НЛП к односоставным предложениям спрягаемо-глагольного класса

Trang 30

В настоящее время большинство авторов, пишущих об НЛП, с темиили иными уточнениями принимает определение Академическойграмматики 1954 года и структурную схему этих предложений,представленную в Академических грамматиках 1970, 1980 годов, относитНЛП к односоставным предложениям (Ниязева, Белошапкова, Хазова):

НЛП-ями называются односоставные бесподлежащные предложения, в которых главный член выражен глаголом в форме 3-го лица множественного числа настоящего или будущего времени либо формой множественного числа прошедшего времени изъявительного наклонения и обозначает действие, совершаемое неопределенными ( т.е необозначенными ) лицами.(Академическая

грамматика М., 1954, стр 234)

Итак, из приведенных определений НЛП заметим, что в этихопределениях убедится в том, что НЛП относится к односоставнымпредложениям Однако, почти всем им не можно дать полную характеристику

НЛП В одних только говорится о семантическом признаке: «предложения, в

которых действующее лицо мыслится как неопределенное» , а в других –

неполно о структурно-семантической характеристике: «предложения, в которых

действие, выраженное личными формами множественого числа сказуемого, обозначает предикативный признак, который относится к неопределенному лицу» По нашему мнению, определение НЛП, данных разными

глагола-исследователями, опирается на определение Академической грамматики 1954года Можно сказать, что это определение появилось рано, но в настоящее времяоно охраняет свое значение

Trang 31

2.2 Структурные схемы НЛП

Как было отмечено выше, существует определенная традициявыделения и описания НЛП Однако в настоящее время по некоторымвопросам о их семантической и структурной схеме в русистике не существуетединого мнения и эти проблемы могут считать дискуссионными

В «Грамматике русского языка 1954 года» говорится о том, что вкачестве главного члена НЛП может выступать только глагол визъявительном наклонении Но в последнее время в работах различныхученых появилась тенденция к расширению парадигмы НЛП ТакБелошапкова, кроме изъявительного, указывает и сослагательное наклонение,

а Хазова ещё более расширяет этот список, включая в него и формыповелительного наклонения Расширение парадигмы НЛП нашло своеотражение и в «Русской грамматике», которая описывает семичленнуюпарадигму предложений, построенных по структурной схеме, включающуютри времени индикатива, сослагательное, условное желательное ипобудительное наклонения

Trang 33

Действие при этом выражается главным членом предложения,имеющим форму глагола 3-его лица множественного числа настоящего,будущего или прошедшего времени множественного числа Главный членнеопределенно-личных предложений может быть составным:

Trang 34

В этой семье мне всегда рады;

Вам обязаны предоставить отпуск;

У нас обрадованы открытием новой линии метро.

Предикативный центр именных НЛП представлен составным именнымсказуемым состоящим из глагола-связки и именной части По мнениюБелошапковой, эти предложения строятся по двум минимальнымструктурным схемам:

Coppl³ Adjpl (им были довольны; Рассказал обо всём на работе: были

удивлены; Здесь мне оказались рады)

и Coppl³ N²…/ Adv (Дома были в слёзах)

В списке минимальных структурных схем предложений в «Русскойграмматике» именным НЛП соответствуют предложения, построенные посхему Adjpl кратк

Если говорить о расширенной структурной схеме НЛП, то мы согласны

с мнением Белошапковой, которая считает, что условием реализации НЛП внеконтекста, является обязательное введение компонентов с локальным,темпоральным или объектным значением

Заканчивая тему о структурной схеме НЛП, необходимо остановиться

на проблеме соотношения структуры данных предложений и её лексическогонаполнения Мы считаем, что главное и единственное требование клексическому наполнению главного члена НЛП состоит в том, что в

Trang 35

предложении этого типа может быть представлено только такое действие,которое совершает (испытывает) лицо/человек, ни каких иных лексическихограничений не существует Это же относится и к распространителям НЛП Вэтих предложениях употребляются только такие локальные распространители,которые указывают на место нахождения (косвенно – на род деятельности)людей.

2.3 Детерминанты как второй смысловой центр в НЛП

Детерминирующие члены предложения в неопределенно-личномпредложении разнообразны и играют более важную роль, чем в определенно-личных предложений

Так, широко употребительны детерминирующие обстоятельства сферыдействия неопределенного действующего лица:

Переключению внимания на действие при употреблении НЛП нередкоспособствует то, что в общих (хотя и неопределенных) чертах состав

Trang 36

возможных участников действия нередко подсказывается обстоятельствамиместа, характером самого действия и т.д.

- В прошлом году ввели новые правила пользования библиотекой.

- Из-за отсутствия книги мне вернули требование в библиотеке.

- Для наведения порядка в магазине устраивают санитарный день.

В неопределенно-личном предложении часто используютсядетерминирующие дополнения

Нам выдали стипендию за летние месяцы.

С нами в деканате беседовали долго.

Такие детерминирующие дополнения создают представление о лице какносителе состояния, в роли которого выступает ситуация, обозначаемаяостальной частью предложения

Детерминирующие компоненты предложения (обстоятельства,дополнения) косвенно указывающие на действующее лицо (и лицо

Trang 37

носителя состояния), поэтому исследователи часто подчеркивают важнуюструктурную роль таких компонентов, их обязательность

3 Особенности употребления НЛП в современном русском языке

Прежде всего приступить к описанию функционированиянеопределенно-личных предложений, необходимо рассмотреть особенностьсемантики этих предложений,

В отличие от определенно-личных предложений, личные предложения представляют собой совершенно самостоятельнуюструктурно-семантическую разновидность предложения

неопределенно-Одноставность присуща неопределенно-личным предложенияморганически; включения в свой состав подлежащего они не допускают

Связано это с основной особенностью их грамматической семантики:действие обозначается в них безотносительно к конкретному его

исполнителю Это позволяет сосредоточить все внимание на характере обозначаемой деятельности, полностью отвлекаясь от вопроса о

действующих лицах В этом отношении неопределенно-личные предложениярезко отличаются даже от тех двусоставных, которые содержат лексическинеопределенные обозначения действующих лиц

Сравните:

- В зале смеялись. - Несколько человек смеялись в зале

- Кое-кто в зале смеялся

Ngày đăng: 06/02/2014, 14:35

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

🧩 Sản phẩm bạn có thể quan tâm

w