ASSIGNMENT ON LEXICOLOGY-SEMANTICS 10Question: Write about the Idioms, Proverbs and Sayings in English Notes: You should write in 1000-1200 words.. Your assignment should be in 3 parts:
Trang 1ASSIGNMENT ON LEXICOLOGY-SEMANTICS (10)
Question:
Write about the Idioms, Proverbs and Sayings in English
Notes:
You should write in 1000-1200 words
Your assignment should be in 3 parts: Introduction, Development (the main one) and Conclusion
Your writing should focus on some aspects: Definition of idioms, definitions of proverbs, definition of sayings, structure of idioms, proverbs and sayings and their meaning
You should give examples to illustrate your ideas
Trang 3Answer:
Part 1: Introduction
1 Rationale
Languages like English have significantly impacted society and technological advancement in recent decades Over 40 countries recognize it as an official language, and it is used in commerce, business, and technology In addition, English is a particularly effective language for worldwide communication, proving its growing importance in a broad range of fields of endeavour
In Vietnam, English is becoming more popular as a global communication medium Although it is undeniable that international students, and notably Vietnamese students, attempt to learn English as
Trang 4fluently as possible, they frequently encounter several obstacles that prevent them from engaging in productive dialogue Grammar, lexicology, phonetics and structure are only some differences between the two languages Many of these issues stem from the way people understand and use idioms English idioms and proverbs have always been associated with literature Idiom and proverb use are essential for English language learners since it helps us build our vocabulary and understand their meaning when we hear or speak them
It is important to note that culture influences language An investigation into the unknown world is carried out by idioms, which indicate changes in how the universe is perceived and the human-universe relationship The shortened form of language that idioms provide is a
Trang 5cultural representation Improper usage of idioms and proverbs may make
a language seem artificial and unnatural; nonetheless, they assist learners
to realize the interest, beauty, and cultural qualities of language, allowing them to use and grasp it appropriately
2 The purpose of the investigation
- To help students comprehend and use English idioms and proverbs in the correct contexts
- I analyzed and contrasted the meaning and use of several English idioms and proverbs relating to Vietnamese relationships in order to uncover parallels and discrepancies
More profound knowledge of both nations' cultures, society, and people will be gained as a result of this
3 The study's design
Trang 6I broke down my research into three distinct sections:
Part A serves as the introductory portion of the course It outlines
the purpose of the research and its goals and methodology
Part B is the creation of a product In this resource, idioms and
proverbs are defined, along with their structure and meaning
C is the last part of the series
Part 2: Development
1 An introduction to idioms
1.1 What are Idioms?
Idioms are colloquial terminology, and many people think they do not need to know about them There are several idioms in the English-speaking world, which express a great deal of cultural information about a
Trang 7person's past and present Slang and poetry are common forms of expression As a concept, it may be not easy to understand since the terms used may not all mean the same thing We must pay close attention to the meanings of idioms throughout the study since they cannot be synthesized
or disassembled Some experts have characterized an idiom in terms of its established characteristics
Rosamund Moon (1998) describes the idiom as a phrase that may
be used in a variety of different ways Idiom has two major meanings in ordinary language First, an idiom is an expression in language, music, or art unique to a person and/or a specific social group On the other hand,
an idiom is a language-specific lexical or phrasal lexeme that is used only
in that language
According to the Oxford Learner’s Dictionary:
Trang 8“ An idiom can be defines as a mumber of words which when taken together , have a different meaning from the individual meaning of each word”
And another definition of Idiom in Vietnamese
"Vietnamese idioms are fixed expressions in the form of single words or sentences but totally belong to the spectrum of words Most of them are encoded, containing artistic stylization and are only part of an utterance." (Từ Điển Thành Ngữ và Tục Ngữ Việt Nam)
The definitions of idioms are many in our life It makes the idioms all the more confusing
1.2 Idioms in various forms:
Trang 9Idioms tend to be one-of-kind and follow a defined grammatical pattern.
It is impossible to condense "to sit on the fence" to "to sit on the fences."
On the other hand, an idiom may be changed in several ways In some instances, these changes result in grammatical structures considered improper
For instance:
- To be broken means that something is broken
Example: The lamp is broken, so I cannot easily read my book
- To be broke is grammatically incorrect, but it has the idiomatic meaning
of having no money
Example: I am broke, and I cannot go to a movie tonight
2 An overview of proverbs
Trang 101.1 Definition of proverbs
Some speakers use proverbs in order to achieve their goals Even in their quieter moments, they have a tendency to communicate in an almost whispered tone ( Obeng 1996) Their effect might be greater in certain situations than in others Conversations may be enlivened using proverbs
as well
In theory, a proverb may be interpreted in an endless number of ways Personal experience has taught me that the adage works best when ignored As a bonus, it serves as a lesson on managing your time A proverb may be an excellent literary work from a functional aspect since
it fulfills three essential functions: perception, aestheticism, and education
Trang 11For example: Consider the expression "every hour of lost time is a
chance of future tragedy" to better grasp its three functions According to the saying, "a person who does not manage his or her time wisely would most likely deal with tragedy sooner or later." And individuals should use
their time wisely as a result The proverb's purpose is to help people recognize the importance of time and the costs involved with squandering
it
2.2 Proverbial structure and characteristics
Sophisticated and concise expressions of a community's wisdom are summarized in proverbs, which are classic examples of practical metaphors for abstract ideas
Trang 12Although a proverb's form, word structure, and aesthetic structure may vary, it always conveys the same meaning Because proverbs may be interpreted in a number of ways and have a long history, they are very extraordinary The propagation of each proverb is as sluggish as its creation In order for a proverb to become its own, it must be retested by a specific geographic area
Popular grammatical and theoretical techniques used in proverbs include alliteration, parallel organization, repetition of keywords or phrases, and striking imagery
3 An overview about sayings in Engish
Trang 13If you have ever wondered what a saying is, it is simply a well-known and insightful statement made by a well-well-known person
For example :
“ What is a friend? A Single soul dwelling in two bodies” Aristotle
“Try not to become a man of success, but rather try to become a man of value “- Albert Einstein
“ Hinduism is not religion, it’s a way of life”- Swami Vivekananda
Part 3: Conclusion
For the most part, idioms and expressions may be used in a variety
of ways The English and Vietnamese languages are both aesthetically and idiomatically diverse In addition, idioms referring to animals make
up a significant portion Both cultures share mental faculties, cognitive
Trang 14principles, and universal morality Some animals also play a significant role in people's lives throughout many cultures and have many same features Because of this, we have a variety of animal-related idioms in both form and substance I feel that an understanding of idioms and proverbs and the connections between these two categories will significantly benefit English language learners