5332 british english vs amercian english
... break Read the text, highlight the American English words/expressions and put them into the British English equivalent to make the text more suitable for a British audience It was getting near lunchtime ... highlight the American English words/expressions and put them into the British English equivalent to make the text more suitable for a British audience It was getting near...
Ngày tải lên: 29/08/2016, 09:12
... differences between British and American spellings: Words ending in -or (American) -our (British) color, colour, humor, humour, flavor, flavour etc Words ending in -ize (American) -ise (British) recognize, ... the following: American English - on the weekend British English - at the weekend American English - on a team British English - in a team American English - please writ...
Ngày tải lên: 15/09/2013, 11:11
British English A to Z - past 10
... all and sod all, the British appear to have gone to a good deal of trouble to invent ways of saying ‘nothing at all.’ 358 sweet Fanny Adams sweet Fanny Adams nothing at all Slang Fanny Adams was ... describe a major preparatory stage, e.g., The talks may prove to be a staging post on the road to peace Often, a regular stopping place, especially on air travel stall, n stand...
Ngày tải lên: 23/10/2013, 13:20
British English A to Z - past 11
... ‘prepared tar concrete poured and shaped on tea 363 a roadway to construct a hard surface.’ As a transitive verb, tarmac means to tar a road See also macadam Tarmac has now acquired the specialized ... sausages coated in batter and baked sausage in batter toastip toasted sandwich tobacconist’s shop cigar store Toc H See as dim as a Toc H lamp tod See on one’s tod toff, n Slang s...
Ngày tải lên: 23/10/2013, 13:20
British English A to Z - past 12
... Slang A dreadful wax is a towering rage And waxy is jumpy way, n Inf To be in a way or in a great way is to be in a dither or in a tizzy rage dither; tizzy way, permanent See permanent way wayleave, ... typewriter-man; e.g., iceman, barman, etc A bag-wallah, in the old days, was a traveling salesman Nowadays the term is either old-fashioned or jocular, depending on the use...
Ngày tải lên: 23/10/2013, 13:20
British English A to Z - past 2
... Incidentally, indolent Americans usually sweep things under the rug carpet area floor space carriage, n car; coach freight In Britain a railroad car or coach is called a carriage; car means ‘automobile’ ... n cat-boarding kennel Also cat-breeding establishment Cattery is heard in America cattle grid, n cattle guard cattleman, n cowhand A cattleman in America is a rancher or cattle own...
Ngày tải lên: 23/10/2013, 13:20
British English A to Z - past 3
... generator, is now rarely heard; an A. C generator is now usually called an alternator, especially as an automotive part; a generator can be A. C or D.C eh each way see comment Inf At an American ... Inf Generally applied to Acts of Parliament that are ignored and made to appear useless driver, n motorman British trams (tramways) and American trolleys (trolley cars) are both practic...
Ngày tải lên: 23/10/2013, 13:20
British English A to Z - past 4
... filling, usually with a layer of whipped cream as well Flan in America is caramel custard flannel, n face cloth Also known in America as washcloth or washrag But when the British talk of a wash-cloth ... countries: as a verb, ‘engage in unauthorized warfare against a foreign power,’ as a noun, a ‘buccaneer’ or ‘pirate’ engaged in that activity In Britain, it does not have the sp...
Ngày tải lên: 23/10/2013, 13:20
British English A to Z - past 5
... down on have a go at See have a bash at have a mind to See minded to have an early night, Inf go to bed early have a quid each way See under each way have a read be reading Inf To have a read is ... Inf A hole-and-corner man is a shady character or operator, and hole-and-corner work is shadiness generally hole-in-the-corner, adj., Inf played down Imparting a slight c...
Ngày tải lên: 23/10/2013, 13:20